Estado de las Novelas y Otras Cosas – IsekaiTraveller

Estado de las Novelas y Otras Cosas – IsekaiTraveller

Estado de IsekaiTraveller

 

Hola, Soy IsekaiTraveller, Su Traductor de 8 novelas si no perdí la cuenta, hoy vengo a decirles el estado de mis novelas y como estaré trabajando de ahora en adelante y otras cosas mas.

Primero antes que nada supongo que debería empezar con el estado de las novelas, aquí se los dejo:

Novela Capítulos en Ingles Capítulos en Español Tiempo de Actualización Abreviatura
I Reincarnated Into a Vending Machine 90 Capítulos Capítulo 56 (Publicados)

Capítulo 60 (Traducidos)

1 o 2 Capítulos al mes

El traductor anduvo de viaje en Japón

VM

Vending Machine

Tensei Shite Inaka de Slowlife wo Okuritai 43 Capítulos Capítulo 43 (Publicados)

Capítulo 43 (Traducidos)

1 Capítulo por semana o cada 2 aproximadamente Slowlife

TSISO

Manuke FPS 53 Capítulos Capítulo 53 (Publicados)

Capítulo 53 (Traducido)

1 o 2 Capítulos a la Semana Manuke
Someday Will I Be The Greatest Alchemist? 42 Capítulos Capítulo 42 (Publicados)

Capítulo 42 (Traducidos)

Entre 1 a 5 Capítulos a la Semana Alchemist

Greatest Alchemist

WanWan Monogatari 37 Capítulos Capítulo 5 (Publicados)

Capítulo 5 (Traducidos)

Cada 20 días Según NovelUpdates WanWan

WW

Cheat Pharmacist’s Slow Life 18 Capítulos Capítulo 18 (Publicados)

Capítulo 18 (Traducidos)

1 o 2 Capítulos al mes

El traductor anduvo de viaje en Japón

Pharmacist

Cheat Pharmacist

Saikyou Juzoku Tensei 30 Capítulos Capítulo 30 (Publicados)

Capítulo 30 (Traducidos)

No se Actualiza desde Mayo SJT

Peliblanco

My Entire Class Was Summoned to Another World except for Me 166 Capítulo 78 (Publicados)

Capítulo 78 (Traducidos)

No se Actuliza desde por lo menos un año (La Version Japonesa tiene solo 10 capitulos mas) Class Ga Isekai Shoukan

Class

Este es el Estado de mis Novelas, Añadi Tiempo de Actualizacion ya que es el tiempo en el que tarda en actualizar la traduccion JAP-ENG, y Abreviatura por que aveces suelo poner la abreviatura pero por ahi no saben de que hablo.

Bueno, Primero quiero hablarles de como Trabajare, como vieron arriba tengo 5 novelas Al Dia, esas novelas las voy a traducir apenas salen los Capitulos, y las otras 3 las traducire eventualmente, esta semana quiero ponerme al Dia con VM y traducir por lo menos 20 caps de WanWan si es posible ponerme al dia y solo llevar Class en traduccion hasta que me llame otra la atencion o tomar una dropeada que sea interesante (Me Piden mucho: The Strongest Sage pero tengo que leer los 187 capitulos en español, y hoy vi Cook for the Mercenary corp pero no se que tal es asi que estan esas 2 y una que vi que trata de un VRMMO o algo asi) sino solo estare esperando a que se actualicen las que tengo.

Otra cosa que queria Hablar es acerca de los Titulos de los Capitulos, o mejor dicho el Color, estoy considerando hacer cada novela con un color Diferente ya que solo uso el Celeste Para todos los Titulos, pero no se si queda bien asi que si estos son unos ejemplos

I Reincarnated Into a Vending Machine

Someday Will I Be The Greatest Alchemist?

Manuke FPS

Cheat Pharmacist’s Slow Life

Tensei Shite Inaka de Slowlife wo Okuritai

Class ga Isekai Shoukan

WanWan Monogatari

Saikyou Juzoku Tensei

Bueno, estos son los colores que usaria pero quizas no se cual estara en cual novela, mi Editora K x BL me dijo que lo Deje todo en Celeste pero no se so hacerlo o no, creo que eso es todo lo que queria decir asi que por favor comentenme en los comentarios que piensan.

Gracias

IsekaiTraveller