Recolección Informativa

Recolección Informativa

HOLA A TODOS
Viendo la rápida respuesta de todos ustedes ante la entrada creada por GrayFusk, he decidido crear esta entrada para preguntarles lo siguiente:
¡¿Qué novela desean que traduzca?!



¿A qué se debe esta pregunta? Para el que no esté al día, he alcanzado a la autora de «Kumo Desu Ga, Nani Ka?» y actualmente estoy en una gran encrucijada… ¿Retomar Vampiro-san ó tomar un nuevo proyecto? una gran encrucijada… si retomo Vampiro-san, entonces GrayFusk tomará un nuevo proyecto(El cual desconozco).
Esa es la razón.

Ahora, para que esta dinámica se desarrolle correctamente, por favor, leed bien las siguientes lineas y seguid sus instrucciones.
Por cierto, no me siento cómodo con las novelas chinas o coreanas, así que solo aceptaré japonesas, no importa si es Light Novel o Web Novel.
Requisitos

  1. Solo aceptaré novelas que estén siendo actualizadas en cortos periodos de tiempo, ya sea semanal o diario, nada de 1 capitulo cada dos meses.
  2. En el caso de novelas que actualmente están bajo algún grupo traductor al español: La novela tiene que estar abandonada o que su traducción sea cada varios meses, es decir, que sean muy lentos traduciendo.
  3. NO me gustan los malditos protas princesos que no se tirarían a una chica que se les está insinuando, aunque no está mal si el prota ya tiene pareja, véase «Hajime» de ARIFURETA.
  4. NO me gusta el RAPE/GORE/NTR/YAOI/INCEST, así que vayan pensando en otro tipo de novela.
  5. Nada de novelas 100% drama, shoujo o similares, tienen que ser o tener mas de un 40% shounen, véase Spirit Migration.
  6. Y para finalizar… obviamente les tiene que gustar a ustedes 😀


Instrucciones
  1. Poned el nombre de la novela.
  2. Poned una breve descripción de la novela.
  3. Poned el link de la novela en Ingles, y si un grupo ya lo está traduciendo al español, poned su link, si tiene manga también.
  4. Escribid un comentario vuestro sobre la novela, de este modo podré ver distintos puntos de vista para no crucificar a los personajes desde el primer capitulo.
Ahora describiré un poco mis gustos para que me conozcan mejor y se hagan una idea de qué tipo de novela me gustaría traducir.
Actualmente estoy leyendo estas, dadle click al nombre para ir a su pagina.

*Esta parte podéis omitirla*
Me gustan los protagonistas que sean decididos(Nidome no Yuusha) o que se tomen su tiempo preparándose para una batalla(Overlord, este wey se pasa), que tengan buen sentido del humor(Tensei Shitara Slime), que no haga ridiculeces y debe tener un cerebro funcional… joder, Ainz tiene mas cerebro que muchos princesos… ¡Y él es una calavera!
Como dije arriba, odio a los princesos que huyen de un par de pechos que prácticamente les golpean la cara, en serio, no creo que haya hombre soltero en la tierra que rechace a una buena mujer que está dispuesta a lo que sea… joder, se lo perdono a Ainz porque es un esqueleto y a Hajime porque ya tiene waifu xD, pero si no es con ese tipo de condiciones, que se jodan.
Me llaman la atención los héroes oscuros, como Nidome no Yuusha y ARIFURETA, aunque en ARIFURETA se desviaron un buen…
Solo leo historias que me atrapen en los primeros dos o tres capítulos, dependiendo del tamaño de los capítulos.
Me gustan las Milf, así es, no soy lolicon.
No me molesta leer contenido para adultos, siempre y cuando no se estrelle en la historia y que no sea RAPE/NTR(Abandoné muchos Manhwas por el puto NTR)
Acción/Shounen sobre todo, aunque «Boku Dake Ga Inai Machi» se ganó un puesto en mi corazón T.T amé a cada personaje… excepto el bastardo infeliz antagonista y al mangaka por no poner el final que quería T.T
Me encantan las protagonistas femeninas, obviamente fue una de las razones por las que traduje Kumo-chan.
Hasta ahora me doy cuenta, pero estoy leyendo puros AnotherWorld/Reencarnation :D, no me importa si es de otro tipo de novela, siempre y cuando me atrape en los primeros capítulos, puedo leer lo que sea.
Ahhhh… escribí mucho, se despide BryanSSC, su estimado traductor.

89 comentarios

  1. "Legendary Moonlight Sculptor"
    Tengo entendido que lo traducía RoyalRoadSpanish, pero no hay actualizaciones desde febrero.

    El protagonista se llama Lee Hyun, fue conocido como el legendario Dios de la Guerra en el popular MMORPG Continente de Magia.

    Por necesidad de dinero vende su cuenta en una subasta, sin imaginar que ganaría 3.1billones de won, dándole gran felicidad, sólo para inmediatamente caer en la desesperación de perderlo casi todo a unos malvados prestamistas. Con la revelación de poder ganar dinero con los juegos, se levanta del abismo a una nueva resolución y camina hacia la nueva era de los juegos encabezados por el primer juego de realidad virtual MMORPG, Royal Road.

  2. Bueno yo ya escribí mi recomendación en el post anterior asi que solo copiare y pegare xD

    Mmmmmm bueno si buscas una novela hay una que recientemente encontré que promete aunque solo me eh leido unos cap. se llama Reincarnated as a Dragon’s Egg ~Lets Aim to Be the Strongest~

    Es sobre una persona que reencarno en un dragón(las historias de kuro-chan okno xD) y no eh visto una web en español que lo este traduciendo aunque me puedo equivocar, ya que fue hace poco que me encontré con esta novela.

    Aqui la web https://reincarnationtranslations.com/

    Sobre la serie no puedo decir mucho ya que apenas la estoy comenzando solo por el titulo me atrae (y porque me estoy viendo tambien Sayonara Ryuusei, Konnichiwa Jinsei) asi que ultimamente me atrae muchos los dragones, y sobre el prota quizas tenga el mismo problema que ainz en overlord ya que no es humano el pobre, y quizas haya alquien mas que este mas avanzado en esta novela que pueda dar su impresión.

    1. Jajajajajajajajaja Rachidor, yo te hice publicidad en la pagina anterior
      Y no recomiendo esta porque nuestro querido traductor no lee japones y la velocidad del traductor ingles es muy lenta.
      Pero si logras llegar al capitulo 80 de Dragon is Egg entonces la historia comienza a progresar, ya que muchos se quejan el énfasis del prota es demasiado hacia una actitud de soledad y se amarra mucho a su vida humana pero eso mismo le da esencia a la novela ya que el prota explica algunas partes de ello y sus decisiones basadas en esta premisa.

    2. mmm, si eres tu no creo que tener problema, eres uno de los mejores traductores que conozco, así que estaría bien.
      Me gusta mucho la historia, claro que esta apagado mucho a los humanos, pero casi todos los prota buenos son así en un comienzo, antes de sufrir por culpa de ellos, por ejemplo rimuru en tensei.

  3. "Yobidasareta Satsuriku-sha"
    Sinopsis:
    Touno Hifumi aprendió varias artes marciales y disciplinas desde la infancia. Un día, se vio obligado a practicarlas en otro mundo. Hifumi, que estaba reprimiendo su deseo de matar a la gente en el Japón moderno, decidió ir a vivir en un mundo diferente. Un ser humano que se forjó en las artes marciales hasta sus propios límites, con un sentido distorsionado de la ética, y matará a las personas sin pensarlo dos veces, ha sido convocado a un mundo diferente.

    1. Nunca recomiendo saltarse capítulos de una novela, mucho menos de una de mis favoritas, así que no, leete TODA la novela, hay partes que no ponen ni siquiera en el manga, como los recuerdos que tiene Ainz de sus amigos o los POV de los lideres de otros bandos, como la Teocracia y la gente del país de los semi-humanos.

  4. pues hay uno Elf Tensei Kara no Cheat Kenkoku-ki TIEN traduccion en español pero desde hace tiempo no actualizan nada tiene un historia interesante

    Un genio Mágico, para luchar contra su destino morir de muerte natural en la vejez, agarró la verdad de la magia para permitirse a sí mismo reencarnar con un poder que él mismo creó. El ciclo de la reencarnación se repite varias veces y en su 31ª reencarnación, el mago se convirtió en un chico llamado Syril que vive en un pueblo de los elfos. Sin embargo, ese pueblo está gobernado por los humanos y los elfos son tratados como ganado.

    Después de cumplir en 14 años, Syril, quien ya recuperó su conocimiento y experiencia del pasado, se pone de pie para ayudar a una niña, que es su amiga de la infancia. La historia de la creación de un país ideal que inicia en un pueblo, un lugar donde todas las razas pueden coexistir.

    Elfas, chicas zorro, y varias otras heroínas

    https://strangetranslations.wordpress.com/elf-tensei-kara-no-cheat-kenkoku-ki/

    su version en ingles las puedes encontrar aki

    http://www.novelupdates.com/series/elf-tensei-kara-no-cheat-kenkoku-ki/?pg=4

  5. aki otro que puede interesarte es SEIREI GENSOUKI esta en ingles y que yo sepa nadie la esta traduccion al español pero si lo hay alguien que me pase el link

    bueno el tipo hace la promesa con una amiga de la infancia pero se separan cuando el la vuelve a ver años despues ella desaparece sin dejar rastro el sigue su vida pero sin olvidarla un dia mientras viaja en el autobus este se accidente y muere rencarnando en un niño huerfano en otro mundo donde tendra varias aventuras

    https://zmunjali.wordpress.com/seirei-gensouki-konna-sekai-de-deaeta-kimi-ni/

  6. Yo no te voy a recomendar traducir ninguna, porque solo se me ocurren Coreanas. Pero viendo tu lista de recomendaciones y aun sabiendo que solo quieres japonesas, te recomiendo que leas 2.

    Dungeon Hunter: Un demonio, muere y los dioses le proponen revivir su vida, pero con los recuerdos que tiene. Se debe enfrentar a otros demonios y a la humanidad, para alzarse como diablo. Es cortita poco mas de 200 capitulos y ya han traducido 109, se traducen 3 o 4 semanales.

    Reincarnator: Un dios se aburre y destruyo su mundo. Pero como sigue aburrido, secuestra a humanos en masa y les hace pasar pruebas en las que se enfrentan contra otros seres, y entre ellos. Los ultimos supervivientes de la humanidad, consiguen un cristal que permite que uno de ellos retroceda al pasado, a su antiguo ser y intente salvar a la humanidad-

    LAs dos estan en gravitytales. Són Koreanas, pero echales un vistazo, creo que te gustaran, por tus recomendaciones. Lo mismo para los demas, aunque estan en ingles.

    1. Coreana, y seguro seria una tortura para nuestro traductor esos hermosos capitulos interminables adiferencia de los capitulos cortos de kumo….
      (Aunque es coreana tiene muchos aspectos europeos, japoneses, coreanas, alemanes, nordicos y varios mas asi que es dificil decir que es coreana)

    1. Viendo los gustos de bryan no creo que le guste mucho ya que aunque el prota sea una arma de destruccion masiva(como satou en death march) , es un princeso en toda regla. Bueno aunque el mismo prota(y el autor en una nota) dijo que estar rodeado de tanta mujeres le esta causando una gran tension sexual o como se llame no me acuerdo como lo dijo xD.
      Algún día explotara su libido o eso espero

  7. Esta novela es muy interesante Dokuhakihime to Hoshi no Ishi te engancha muy rapido pero esta detenida por el segundo capitulo y segun busque esta por decimo capitulo el autor. Busca lo capitulos en español y te enviciaras por mas.

  8. Bueno hace 3 años estube leyendo To Aru Majutsu no Index, esa serie esta en mi top 20, pero no cumple con los requisitos xD, que se le va a hacer

    Sabes, el spoiler me ha salvado de ver series con contenido NTR o Gore, en verdad no me gustan ese tipo de cosas, aunque las excepciones serian el Gore que hay en un combate 1 v 1 o en batalla, porque hay accion y no hay tortura.

    Yo soy mas fanatico de la accion y la comedia xD poco ecchi, asi que aparte de Index, no tengo mas que recomendar, trabajo y no tengo tiempo para buscar mas novelas xD.

    1. Index? Ya somos 2 fanáticos de index!!!
      Szisoul dejando que siempre tienes tus spoilers me caerías bien!!

      (No creo que nuestro querido traductor la traduzca, ya que no es novela web, el gusto del traductor es para traducciones seguidas y no esperar meses así que creo que novelas ligeras no son una gran idea)

    2. Bueno, yo siempre prefiero ser yo xD, ademas que creo yo que le da algo de suspenso ya que a diferencia de lo que hago a veces en TMO o en Bato.to, yo no te tiro el spoiler completo sino que hago algo asi como un "avance" (como el que hacen en los animes al terminar el cap xD)

      Yo me tire a ver Index hasta el NT10, el resto lo se de spoilers, ya que me decidi a verlo cuando acabe todo, ademas que la estan barajeando mucho

      Si, lo se, pero era algo asi como una recomendacion de fan, aparte de esta no tengo mas novelas que leer, quien diria que un trabajo permanente te consumiria todo el tiempo de vida xD eso me explica muchas cosas.

  9. https://ratoslibresparaleer.wordpress.com/2016/08/25/botsuraku-youtei-nanode-kajishokunin-wo-mezasu/ estos es tipo traducen está pero la novela va muy lenta y es realmente buena y fluida además el protagonista el cool se llama botsuraku nanode youtei.

    PD.https//slothtraslations.com es el sitio en ingles que publica la novela la actualización 2 veses por semana y el traductor en español lo ase cada 2 semanas xd
    Pseudosinopsis es un reencarnado en un juego erogue que el ya aviación jugado y el savia el final del personaje que reencarno y además todos lo posible para evitar caer en la pobreza absoluta es muy divertida y además el prota. No es un princesa y tiene cerebro pues se buelve muy rico además conquista a la chica pero el la quiere comostrar esposa BRYAN SSC PORFAVOR TÓMALO EN CONSIDERACIÓN -_("/)_-

    1. Acabo de leerlo. No lo apoyo por las lolis… pero es muy buena, lastima que solo hay 10cap. Yo como lector de esta pagina desde hace tiempo. Voto por esta novela… pero no me agrada la idea de traducirla todos los dias… sino mas como traducirla solo los lunes y viernes… para que no sea aburrido y tradicir otra con vastante accion el resto de los dias… lo digo encerio yo soy amante de las novelas tanto ligeras como web… y apesar que no es lo habitual, me gusto y mucho, tiene su encanto ver al prota dando todo lo que tiene por un motivo, cosa que se represento muy bien en sus primeros 9 capitulos (>w<)/)

    2. .https//slothtraslations.com no lo creo Dennis el traductor en ingles si ya traduce semanalmente aun que acepto que si no es una novela que que devastador ser traducirla diariamente por el motivo que en ingles está algo corta pero cuenta con 43 cap. Y sobre aburrida estoy en desacuerdo es una novela muy interesante no es el clásico prota.idiota

  10. Mushoku Tensei
    Sinopsis:

    Un NEET otaku de 34 años es expulsado de su casa por su familia. Es virgen, un buen tipo regordete, poco atractivo y sin dinero, encontrando que su vida va por el camino a su fin. Luego recordó que su vida podría ser en realidad mucho mejor si él hubiera puesto más esfuerzo en la oscura historia de su vida. Justo cuando estaba a punto de arrepentirse, vio un camión en movimiento a gran velocidad, y tres estudiantes de secundaria en su trayectoria. Reuniendo todas las fuerzas que tenía, él trató de salvarlos y terminó siendo atropellado por el camión, terminando rápidamente con su vida. La próxima vez que abrió los ojos, él había reencarnado en un mundo de espadas y magia como Rudeus Greyrat. Nacido en un nuevo mundo, una nueva vida, Rudeus decidió que, “Esta vez, realmente voy a vivir mi vida al máximo sin arrepentimientos”. De este modo se inicia el viaje de un hombre que anhela reiniciar su vida. La dejaron en el vlumen 20 y me quede sin leer el final por. La mala traduccion es muy buena el man tiene una harem hecho y derecho :v

  11. por mi cualquiera estaria bien parece el autor y yo tenemos los mismos gustos pero no se el estatus de esas novelas ya que por cuestion de tiempo no he podido volver a la lectura ( es lo malo de estar viejo y tener responsabilidades T-T )

  12. Hola primera ves hablando por aqui, primero muchas gracias por traduccir a kumo y me gustaria que siguieras con el vampiro pero si haces otro proyecto me gustaria que traducieras Only Sense la pagina que lo esta traduciendo al español se tarda entre 1 a 2 meses el traducir un capito va por el volumen 4 al principo y el traductor en ingles ya termino de traduccir el 9 volumen.

    Descripción:
    Utilizando un sistema llamado "Senses"(sentidos), cada jugador tiene como objetivo crear un personaje único en el VRMMOROG "Only Sense Online". Uniéndose a ellos esta Yun, un absoluto principiante en el mundo de los videojuegos, equipado con una de las peores selecciones de sentidos posible. Mientras que sus 2 hermanas, ambas veteranas en este mundo, critican su elección de sentidos y equipo, el continua profundizando en las habilidades que ha adquirido. En el camino, conoce el arte de la <> y personas que han dominado este arte. Ve como un principiante total crea una revolución en el mundo del videojuego y crea la clase de soporte mas fuerte.

    traslation a español: http://trece666.blogspot.mx/p/only-sense-online.html

    traslation a inlges : https://krytykal.org/only-sense/

    pagina original a japones creo que esta es la webnnovel : http://ncode.syosetu.com/n4527bc/

  13. Dungeo defense

    Sinopsis:¿Sabes cómo termina este mundo?

    Conviértete en el héroe y derrota a los 72 reyes demonios. El juego que fue aclamado como el juego de estrategia más difícil, “Dungeon Attack”.

    Solía ser un “héroe” que había logrado todo en este juego, pero después de responder una encuesta sospechosa, terminé dentro del juego como el rey demonio más débil, Dantalian.

    Con solo mi lengua elocuente y mis recuerdos de conquista como el héroe—

    Para sobrevivir como Dantalian, haré pedazos este mundo.

    Link de traductor de ingles: shalvationtranslations.wordpress.com

  14. World Teacher-Agent With Other worldly Education Methods

    pagina traductora ingles-español (https://strangetranslations.wordpress.com) pero llevan mas de una mes sin traducir nada
    páginas traductora (Defiring y Aori Translations)
    sinopsis:
    Un hombre que una vez fue llamado el agente más fuerte del mundo terminó por convertirse en un maestro después de su retiro para formar a la nueva generación de agentes. Después de muchos años de entrenamiento de sus discípulos, es asesinado a la edad de 60 años por la estratagema de una organización secreta y reencarna en otro mundo con todos sus recuerdos del pasado.

    Aunque estaba sorprendido por la magia y las extrañas especies de ese mundo, se adaptó muy rápidamente a su condición de recién nacido y tomo ventaja de ello. Adquirió magia especial y gano una enorme cantidad de fuerza gracias a su estricta disciplina, con el fin de alcanzar su objetivo: retomar su carrera como un maestro que dejó a medio camino de su vida anterior.

    Esta es la historia de un hombre, que, basado en los recuerdos y las experiencias de su vida anterior, se convirtió en un profesor que viaja a través del mundo con sus estudiantes.

  15. Goblin Kingdom (parecido a Re: Monster)

    Tipo: Web Novel

    Autor: Haruno Inja

    Géneros: Fantasía, Acción, Seinen, Elementos de videojuegos

    Sinopsis: Con un rostro horrible llegaron a ser conocidos como los duendes.

    Cazados día tras día, pisoteados, aplastados, estas criaturas vivieron sin otra suerte más que ser asesinados.

    Pero todo eso cambió cuando nació el rey.

    Esta es una historia de la rebelión de un rey contra los dioses. Los humanos y los monstruos que lo siguen.

    Traducción al inglés: NeoTranslations

  16. Hace poco empece a leer Haken no Kouki Altina.

    Traductor al esp: https://gustangtranslations.wordpress.com/haken-no-kouki-altina/

    La traducción avanza muuuuuuuuuuuuuuuuuy lentamente y me faltaron bastante U`s que poner xDDD pero se agradece su trabajo.

    Ingles: http://skythewood.blogspot.com.es/p/altina-sword-princess.html

    Actualmente empezando el vol 9, el scan español no termino todavia el 3.

    Sipnosis: Regis, un soldado pésimo en el uso de la espada o el arco. Tras ser acusado de ser el responsable de la derrota en una batalla, es enviado a una región remota. Allí conocerá a la princesa imperial Altina, la chica que cambiará su destino para siempre.

    Una novela bastante sencilla de entender, equilibrada entre romance, accion, politica y humor. La recomiendo.

    1. Como solo leí los dos primeros volumenes no sabria decirte lo del harem, pero pienso que el romance se centra sobretodo con la protagonista, aunque sutilmente.

      El prota es interesante porque su personalidad suele diferir bastante de las demas historias.

  17. Tilea's Worries

    Se centra en tilea, la protagonista(Originalmente hombre antes de morir) se entera de que su hermana menor es la reencarnación de un demonio pero confundiendo con su propio pasado chunniboy, la(el) prota decide curarle de sus fantasías chunni y con ello también a todo el ejercito demoníaco para que sean hombres que ayuden a la sociedad.

    http://dragon-spanishtraslation.blogspot.com/p/tileas-worries.html, Es el grupo traduciéndolo actualmente y a estado suspendido por 3-4 meses
    https://oniichanyamete.wordpress.com/index/tileas-worries/, traducción en ingles

    Bueno, la novela es comedia pura, el nivel de poder se podría resumir que la prota esta al nivel de Mahou-chan en Kumo, es un Gender Bender que gracias a dios el fan-service es casi nulo.
    La cual controla al ejercito demoníaco de destruir la humanidad(Por fuerza bruta) sin saberlo pensando que son solo un grupo de personas con chunniboy.
    En resumen, es una comedia pura con una protagonista descerebrada con slice-of-life y batallas por controlar humanidad en el trasfondo.

  18. la ultima no me he leido ya me la leere te recomiendo esta si quiere
    Sairin Yuusha no Fukushuu Hanashi
    https://norvablog.wordpress.com/

    es parecido aNidome no Yuusha ya que busca venganza porque lo traicionaron su propio compañero por si te interesa leerlo
    puede que te interezca traducir esta la ultima traudcion al español fue en junio
    http://www.novelupdates.com/series/kuro-no-maou/
    en ingles sacan 1 capitulo minimo por semana
    el que traduce es
    https://slaverod.com/proyectos-slaverod/kuro-no-maou/

  19. 1)¿Que tal Kuro no Maou?
    2)Sinopsis:
    Kurono Mao es un estudiante de secundaria que es sensible por sus ojos afilados y mala expresión. Sin novia, pero a su manera está dotado de buenos amigos, había estado viviendo una pacífica vida de escuela secundaria. Pero de repente un día, sin ningún tipo de advertencia, Kurono fue atacado por un misterioso dolor de cabeza en el Club de literatura del cual él era un miembro y se desmayó. Cuando se despertó…, fue convocado en un mundo ortodoxo con espadas y magia rondado por monstruos.
    3)INGLÉS: https://entruce.wordpress.com/projects/knm-chapters/
    ESPAÑOL: https://slaverod.com/proyectos-slaverod/kuro-no-maou/
    4)Me parece buena novela y tiene mucho de los que buscas y mencionas arriba, es una historia un tanto oscura estilo Nidome no Yuusha, el pobre prota no llega a ese mundo de magia y espadas lleno de power ups sino que lo usan como rata de laboratorio y lo torturan por meses, hasta donde leí no es un princeso de ningun tipo, no tiene contemplaciones a la hora de matar tal como Hajime. Los capítulos son algo cortos, en ingles van por el 292, en español se quedaron en el 62 y lo sacaron a principios de junio (hace 4 meses), publican cada varios meses la verdad.

    Creo que deberías darle una leída, sino es para traducirla almenos puedes entretenerte un rato leyendola.

    Saludos y gracias por traducir Kumo.

  20. Tengo una sugerencia interesante, es sobre una reencarnación digamos algo extraña…..
    el nombre es "Reencarne como una academia mágica" la ultima actualización fue el 22 de agosto, capitulo 25, en total hay 73 capítulos al ingles

    español: https://www. wattpad .com/story/55835859-reencarn%C3%A9-como-una-academia-m%C3%A1gica

    (junten el link) (deben hacerse una cuenta para leer, en verdad es divertida)

    Ingles: https ://dragomircm .com/wn1/

    1. sinopsis: Un ligeramente pervertido pero muy normal Rumano, termina muerto después de recibir un tiro en la cabeza mientras jugaba su juego favorito. Él entonces reencarnó como el Núcleo de un Calabozo instalado en una Academia Mágica. Ahora, su cuerpo es el edificio de la Academia Mágica y su rol es mantenerla en buen estado mientras protege a sus estudiantes de varias fuerzas externas. ¿Lo podrá hacer? Con estas estadísticas iniciales, me sorprendería que no lo hiciera…

  21. te recomiendo que leas o traduscas "Viviré con humildad y confianza como mi Motto"
    es una novela muy grasiona que trata sobre recarnacion abajo esta la sinopsis
    PTs: La protagonista es una mujer y sus ocurrencias son muy graciosas lo unico malo es que el ingles solo esta en el capitulo 74 y de ahi no ha avanzado mucho pero el japo ya esta muy avanzado

    Pts2: los traductores al español par3cen que lo abandonaron porque no han subido en bastante tiempo:
    ESPAÑOL https://yaritranslations.com/projects/activos/vivire-con-humildad-y-confianza-como-mi-motto/
    INGLES:https://oniichanyamete.wordpress.com/index/kenkyo-kenjitsu/

    Sinopsis: ¡Kisshouin Reika de cinco años descubre que tiene recuerdos de su vida pasada! Cuando reflexionaba sobre por que su propio nombre sonaba tan familiar para ella cuando volvió a nacer, ¡Reika finalmente recordo en su primer día de escuela primaria! [Escuela Primaria Suiran], la escuela, y su nombre eran de una serie llamada [Usted es mi Dolce].

    Era una serie shoujo extremadamente popular en su vida pasada, ¡hasta el punto en que la hicieron un drama de acción en vivo! La serie comienza cuando la protagonista, una chica plebeya se matricula como estudiante especial en la prestigiosa [Escuela secundaria privada Suiran], en el que sólo los hijos de las familias ricas asisten. La chica común se enamora del chico más popular de la escuela conocido como el Emperador, y se convierte en el blanco de acoso severo alrededor de la escuela, y la culpable del acoso malicioso fue el personaje [Kisshouin Reika], que sirvió como la principal antagonista de la serie. [Kisshouin Reika], en la serie es el arquetipo típico de una chica rica antagonista. ¡Ella era malcriada, vanidosa, maliciosa y carente de remordimientos! Hacia el final de la serie [Kisshouin Reika] obtiene su ‘merecido’ cuando el Emperador cancela el matrimonio forzado que tenía con ella, declarando su amor por la protagonista, así como tomando todas las propiedades de la compañía Kisshouin, y exponiendo las ilegalidades de su padre y su corrupción.

    ¡Para su infortunio, Reika descubre que había renacido como [Kisshouin Reika]! Desilusionada y aterrada por su caida inevitable, Reika juró convertirse en la chica más modesta, educada, agradable que cualquier persona podría conocer. ¡Descubre las aventuras de Reika mientras trata de evitar su caída!

    Por cierto tambien apoyo a kuro no Maou

  22. https://starrydawntranslations.wordpress.com/katahane/ Esta tiene buena pinta y nadie la traduce

    Dejo sinopsis:

    Katahane No Riku

    Generos: Accion, Aventura, Fantasia, Maduro

    Sinopsis: Riku Barusak es un personaje que originalmente iba a convertirse en un miembro del harén del personaje principal en el mundo de un cierto juego harén. Sin embargo, diez años antes del inicio del juego, en lugar de seguir el curso de los acontecimientos que estaba destinado a suceder, a pesar de su fuerzainnata física superior, terminó tirada por su familia debido a su falta de talento como una espiritualista. En ese momento, el destino se desvió de su trayectoria definida; los engranajes del destino habían roto.

    Abandonada, los únicos que le extendieron una mano a ella fueron los demonios, los mayores enemigos de la raza humana. Sirviendo bajo ellos como un perro guardián disciplinada, se convirtió en un arma de masacre humana, convirtiéndose en el demonio que nunca debía de haber existido.

  23. me gustaría poder recomendar goblin slayer, pero no se nada acerca del estado de la novela… y tiene alguna violacion por parte de goblins… pero aparte de eso si es del estilo reencarnación o protagonista femenino… será lo mejor de lo mejor!! hay alguna base de datos de novelas? esque no se de donde sacar nuevas para leer xD

  24. Recomiendo Yomigaeri no Maou

    El rey demonio Luruslia Nord, derrotado por el héroe, es alguien que debería de estar muerto.
    Tenía un par de asuntos pendientes, y algunos problemas por resolver, pero siguiendo el dicho de “el mal será destruido”, debería de haber desaparecido.
    Sin embargo, por alguna razón, acabó milagrosamente teniendo una segunda vida como humano.

    La est traduciendo al español por:
    http://strangetranslations.wordpress.com/yomigaeri-no-maou-el-rey-demonio-resucitado/
    Pero no hay ningún capítulo desde julio

    Inglés:
    http://www.novelupdates.com/series/yomigaeri-no-maou

    Es una novela que captó mi atención, me interesaron los profundos pensamientos del rey demonio con respecto a la guerra y el como desea vivir su segunda vida como el quiera

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *