Legendary Thief

Virtual World: Legendary Thief

 

 

Información:

网游之盗版神话, También conocida como Mitos de Piratas Online (de MT’s), también conocido como Mundo virtual: El ladrón legendario, es una web novel escrita por un conocido escritor Xianxia chino Shi Luo Ye (失落 叶, también conocido como Lost Leaves), el mismo autor de ZL (Zhan Long) y TAG o AG (The Alchemist God). Esta web novel es la primera parte de la trilogía Virtual World, que era un trabajo anterior (escrito en 2007) del autor.

Consta con 10 libros con 633 capítulos en total.

Sinopsis:El MC era un ex campeón del WCG Shanghai y estaba clasificado cono octavo en el mundo. Por alguna razón desconocida no participo y desapareció. En algún momento después, estaba trabajando en un burdel durante el lanzamiento de un nuevo VRMMORPG casi realista. Así que el empleador decidió cerrar el burdel y con su grupo (incluyendo el MC) entrar en el juego para ganar una fortuna.

Y así, la aventura del MC y las otras chicas comenzó…

Traductor Encargado: Zzzax208
Editora Encargado: Minra

Advertencia: Está completamente prohibido copiar parcial o totalmente este y cualquier otro proyecto que puedas leer en Excalibur-es, estos proyectos son el fruto de nuestro esfuerzo y tiempo invertidos, sean conscientes de esto.

P.D. Actualmente el equipo encargado de traducir Legendary Thief no le ha otorgado el permiso a ninguna otra página para que copiase este proyecto, si ven estos mismos capítulos en algún otro lugar, sepan que fue plagio.

2do Libro: Ciudad Hurricane

 DROPEADA

  • la imagen es de el juego mmorpg shaiya xd la diosa de la oscuridad pinches negros :v

    • jajaja pense que era el unico que noto eso xD pinches negros xD

  • Muchas gracias por reprender esta novela! Estuve a punto de leermela en ingles!

  • Cuando seguirán esta?

  • No subirán mas esta novela? 🙁

  • Emanuel Perez

    Cuando van a seguir esta novela? La sigo esperando…

    • Lalo

      Fue dropeada, ya no la esperes más.

      • Emanuel Perez

        :'(

  • Williams Soto

    quien la sigue traduciendo¿

    • Bryan Ssc

      Ni idea, nosotros la dropeamos