Cheat Aru Kedo Mattari Kurashitai – Capitulo 55: Batalla a muerte 1

Mi cuerpo no puede moverse.

Sin embargo, ya sea debido a su entrenamiento diario o a la experiencia en la batalla, Levis ya en su postura, sosteniendo una espada en su mano y un escudo en otra.

Además, como para complementar su postura, la criatura se rompe el cuello para mirar a Levis y balancea su hacha.

Sabiendo que el impacto del hacha de la criatura no debería ser tomado a la ligera, Levis dio un gran paso atrás, y el lugar en el que Levis se había quedado como una gran cantidad de tierra excavada debido al impacto del hacha.

[Graoooooo!]

[Christoph-sama, por favor vaya a la retaguardia!]

Primera se paró frente a mí, y sacó el arco antes de tomar la flecha detrás de su espalda.

No puedo ir a la retaguardia ya que mi cuerpo se puso rígido al ser sometido por la sed de sangre de la criatura…

Patético.

Porque soy solo yo.

*Bishuun*

Aunque la flecha de Primera golpeó el cuerpo de la criatura, fue desviada por la escama de la criatura, por lo cual no dejó ningún daño.

[Esto es malo desu~, la flecha no lo penetrará]

[¡Sus ojos, apunta a sus ojos!]

Levis le dio una orden a Primera pero, la criatura tenía demasiados ojos.

Primera disparó 2 flechas, luego 3, continuamente disparó flechas hasta llegar a su cuello sin detenerse en absoluto.

¡Maldición!

¡Qué diablos hice!

¡Parado aquí y sin hacer nada no ayudará!

¡Libera tu coraje! (NT: Es para liberarse de la sed de sangre de la criatura)

Si soy yo, no, ¡sólo yo puedo derrotarlo!

En ese momento, libero un aliento de escarcha de su boca, incapaz de esquivar Levis lo recibió con su escudo sólo para ser barrido.

[[¡Levis! (-Dono)]]

Primera corrió al lado de Levis, la criatura tenía el escudo de Levis y listo para atacar.

[Levis-dono, detengámoslo juntos]

Imposible, no hay forma de que esté bien después de recibir ese ataque.

Incluso si no está muerto, estaría en un estado en él no se puede mover.

Kuh, ¡Muévete!

¡Muévete ya!

Estoy intentando mover mi cuerpo que está adormecido por el miedo, pero es incapaz de moverse como esperaba.

Para él sólo soy un guijarro, sólo ha elegido a Levis como su enemigo, la criatura mueve su cuerpo “zushin~, zushin~”, más cerca de Levis.

¿Estás bien con eso?

¿No serás más que un tonto que no puede mover su cuerpo si este continua?

Con este ritmo, será una muerte segura para nosotros 3.

Además, Levis ya está herido por el aliento.

Si no mueves tu cuerpo, entonces Levis morirá primero, después Primera morirá mientras te defiende.

¿¡Eso está bien para ti!?

Soliloquiando… ya tengo mi respuesta. (NT: Primera vez que veo esa palabra, tanto en inglés como en español. Soliloquiar: Significa reflexionar en voz alta y muchas a veces, a solas)

Entonces, sólo necesito dar un paso adelante.

Como resultado, podría morir.

Sin embargo, cualquiera que sea el resultado, la muerte por resistirse y la muerte por no hacer nada tenían un valor diferente.

Ya has muerto una vez. ¿No?… ¡morir una vez más no hará ninguna diferencia!

¿Te gustaría otra muerte vergonzosa mostrando tu espalda como la vez que estás en la tienda de conveniencia de nuevo?!

¡Muestra tu cara a la muerte!

¡Muere mirando hacia adelante!

¡Incluso si mueres, resiste, muere por resistiendo!

[¡Ugaaaaaaaa!… ¡hahaha!… ¡Space Barrier!] (NT: Barrera espacial)

[Christoph-sama!]

¡Mis manos, piernas y cuerpo se movieron!

Hay miedo….

¡Pero no dejaré que haga lo que quiere!

Es sólo una Yamata no Orochi (NT: serpiente de nueve cabezas), ¡no es mi enemigo!

“Space barrier” no podrá encerrarlo por mucho tiempo.

Aun así, es suficiente.

[Extra Heal. ¡Levis, Primera quédense atrás mío!]

[¡Pe-Pero!]

[¡Hare esa cosa! ¡Definitivamente lo derrotaré! Primera y Levis sólo se interpondrán en el camino, así que quédense atrás]

Pudo ser grosero, pero no puedo pensar en una manera más suave en esta situación.

Mientras esa interacción ocurría, la “Space barrier” que desplegué mostraba grietas aquí y allá, y parecía que ya casi se rompía.

[¡Deprisa!]

“¡Crank!”

Al mismo tiempo que se rompió la barrera, un aliento masivo de agua me ataco.

¿¡Inevitable!?

[¡Earth Wall! Uraaaaa] (NT: Muro de Tierra)

Su aliento y “Earth Wall” colisionaron entre sí.

La pared de tierra sólo durará 2 segundos hasta que se rompa, y el aliento me ataca.

¡Mierdaaa!

Aunque soy golpeado por el aliento, con Pulsera barrera se disminuyó el daño.

Aun así, recibir un ataque así deja a mi brazalete barrera destruido.

¡Lo has hecho!

Maldita sea, mi cuerpo duele…

[¡Cluster bomb!] (NT: Bomba de racimo)

[¡Poseidon Arrow!]

(NT: Flecha de poseidón) (NT 2.0: Aunque la característica de poseidón es un tridente, en este caso, usan su nombre en una flecha. ¯\_(ツ)_/¯

[¡Wind storm!] (Tormenta de Aire)

[¡Iron catapult!] (Catapulta de hierro)

[¡Diamond Dust!] (Polvo de diamante)

[¡Thunder Sword!] (Espada de trueno)

[¡Sun Ray!] (Rayo solar)

[¡Dark Mist!] (Neblina oscura)

Estoy atacando los 8 cuellos con 8 diferentes atributos mágicos.

Como su nombre indica, Yamata no Orochi tenía 8 cuellos.

Desde la parte superior de la cabeza hasta la punta de la cola, tiene 20 metros de largo.

Maldito monstruo.

Pero, pensando claramente en sus 8 atributos [Crap] palabras siguieron.

El rugido me mando a volar, y la ráfaga que hice me empujo.

Volé grandiosamente, siendo mandado a volar por la criatura dos veces, tres veces, incluso la cuarta vez, me golpeé contra la pared.

Sin brazalete barrera, es ligeramente doloroso.

Es muy doloroso.

Debido a la explosión masiva, los alrededores de eso aún estaban lleno de humo, pero como todavía noto su “presencia de maná” que emana de la criatura que aún vive.

Si después de ser golpeado por esto sale ileso, me volveré loco.

Después de estrellarme contra la pared, todo mi cuerpo destrozó dolorosamente incluso la sangre que fluía aquí y allá, pero aun así me levante y lance “High Heal” sobre mí.

Por ahora, estoy tratando de recuperarme y poner una barrera como defensa y esperar su contraataque.

Naturalmente, pienso en disparar mi magia continuamente hasta gastar todo, pero, sin saber nada sobre el daño que recibe no me atrevo a disparar otro, ya que podría no estar funcionando.

En este tipo de casos, soy inexperto….


Traductor: Hamlet

Editor: AlpacaCaliente


 

Índice