Cheat Aru Kedo Mattari Kurashitai – Capitulo 50: Viaje estudiantil 3


Editor: Hamlet


¿En serio?

¡Enserio tomaron el anzuelo!

Así que los ladrones realmente nos asaltaron. Difundí la noticia sobre 1000 monedas de oro, pero ellos ni siquiera consideraron a la escolta de caballeros? Si fuera yo, evitaría un objetivo tan arriesgado.

De todos modos, nos persiguen, así que planeo deshacerme de ellos por completo. El carruaje rodeado de escoltas, con Carla y compañía dentro, se convertirá en algo así como una torreta en movimiento. Los bandidos cuentan aproximadamente con 40 personas. Parece que es un grupo de bandidos.

Usando sensacion de mana ya soy capaz de sentir el entorno. A cierta distancia de aquí hay 3 reacciones desconocidas así que estoy usando la habilidad ojos de la verdad “Clarividencia”. Parece que hay 3 personas que nos siguen y nos observan. Puedo comprobar su estado mientras uso Clarividencia, y cuando la uso, parece que 1 de los 3 es el líder de los bandidos. Los problemas son los otros dos. Estos dos tienen una conexión con el líder de los bandidos. (NT: Esa sensación de mana seria como ver con visión térmica)

[Christoph-sama, hemos perdido algunos, pero el exterminio de los bandidos ha terminado]

「Gale(Geeru), no hay necesidad de perseguir a los peces pequeños, en esa dirección hay 3 personas escondidas, probablemente haya un líder allí. Por favor, captúrenlos. 」

[¡Entendido!]

Llevando a 10 personas, Gale se dirigió hacia la dirección que yo señalé. Quedan 7 caballeros con nosotros, el grupo de estudiantes y el cochero. Revisé las heridas de los caballeros que quedaban, y curé incluso las más leves, y les ordené que recogiesen los cadáveres de los bandidos. El resto de los bandidos fueron desarmados y atados con cuerdas.

[Bandido-san por allí. ¿Había algún ejecutivo entre ustedes?]

Pregunté a uno de los bandidos que estaban atados por la soga, pero el bandido me miró fijamente y me escupió. Lo evito porque es sucio. Uno de mis escoltas, Wick, sacó un cuchillo y se lo clavó en el muslo derecho del bandido.

[Guaaaa]

Apuesto a que eso dolió. Sin embargo, Wick-kun ni siquiera duda en empujar el cuchillo. Estoy sorprendido. Carla y los demás también se sorprendieron. Puede que sea imposible convertirse en caballero sin poder hacerlo, pero aún no te lo he ordenado, ¿verdad? (TN: en este diálogo Chris usando’Oira’, que es lo mismo que ore, boku, pero es usualmente usado por prostitutas… ¿qué debería usar en este tipo de diálogo? おいらもビックリだわ。Oira mo bikkurida wa)

[Los que se nieguen a responder a Christoph-sama recibirán esto. ¿Hay alguien que se niegue a responder la pregunta de Christoph-sama?]

La risa feroz con sus colmillos salientes incita al miedo. Wick es un tiger beastman y en términos de fuerza, es el número 1 en mi equipo de escoltas. Aún así, es como Levis, no parece un caballero. La razón por la que Gale no lo trajo es porque Wick es demasiado fuerte e inapropiado para atrapar vivo a un criminal. (NT: Instinto animal?)

Algunos bandidos se asustan por la intimidación de Wick y hablan de los ejecutivos. No sólo nos hablaron de los que ya son cadáveres, sino también de los que también son capturados por nosotros. Entonces, hay 4 ejecutivos, 2 que ya murieron, y 2 que son capturados. Nos llevaremos a estos dos y los interrogaremos.

[¿Ustedes son los ejecutivos de los bandidos?… ¿No serán condenados a muerte cuando sean entregados a lord local ? … Sin embargo, puedo hacerlos esclavos criminales y los venderé a un buen dueño si responden a mis preguntas]

[¡Es imposible para ustedes, mocosos, hacer eso!]

[No es exactamente así. Soy Christoph von Bryutzels. Ya que soy hijo del margrave Bryutzels, creo que tengo el poder de hacerlo]

[¡Ma,ma, margrave, bru, bru, Bryutzels!]

No soy sólo un pelmazo. Espero que puedas pensarlo mejor. (NT: Pelmazo: Persona insistente, pesada, molesta y difícil de soportar)

[Hay un emblema de la casa del margrave de Bryutzels en el carruaje, ¿cierto?]

Mirando el emblema, los dos ejecutivos se sorprenden. Carla y los otros interrogan a los otros ladrones. Clara parece hacer un logro porque Clara tiene una alta aptitud para el atributo oscuro, ¡ella usó magia de tipo mental en los bandidos! Qué aterrador.

[¿Han entendido?… ¿Quien está detrás de ustedes? Hay alguien, ¿verdad?]

[[…]]

[Por favor mira allí. Esta chica tiene aptitud al atributo oscuro, sabes. Incluso sin hacerte hablar, ella puede hacer que te arrepientas de estar vivo si te dejamos con ella, ¿sabes?]

Clara-kun, me disculpo. Es un lugar donde eres una bruja a la que le gusta torturar a la gente desu. Los dos ejecutivos se pusieron nerviosos, temblando de miedo.

[No hay otra opción. Dejémoslo en sus manos]

Estoy detenido por los dos ejecutivos. Cuando traté de salir de la sala, los ejecutivos empezaron a hablar, sin parar, de muchas cosas. En ese momento, Gale trajo a tres personas con él.

¡Buen trabajo!

Dejé sus heridas ya que no los matará.

[¿Eres el líder?]

Sé que no me contestará, pero aún así tengo que preguntar.

[…]

[Con que es así, bueno, no me importa. Sólo necesito preguntarle a los ejecutivos que están detrás de mí, y tú tienes que compensar tus crímenes]

Luego, me doy la vuelta para ver a los dos ejecutivos con el líder.

[Aunque ustedes son cómplices, no son bandidos, ¿verdad? He oído hablar de ustedes a través de los ejecutivos, pero para determinar si eso es correcto o no, los identificaré. Por favor, díganme sus nombres e identidades]

[[…]]

[Todo estará claro cuando revisemos sus Tarjetas de Estado, así que por favor cooperen conmigo y no lo hagan más difícil, ¿de acuerdo?]

[¿Quien eres un bastardo?]

[Antes de preguntar quién soy, por favor identifíquese primero. Criminal-san]

[¡No me jodas! No pienses que te las arreglarás fácilmente por hacernos esto!]

[¡Es cierto!]

¡He recibido una plantilla de diálogo! ¡Gracias! Sin embargo, para recibir este tipo de plantilla de dialogo, ¿fue este mundo inspirado por la cultura japonesa? Nunca les enseñé nada, ¿de acuerdo?

Mientras pensaba en eso, Wick de repente apuñala al hombre con un cuchillo.

(TN: ¡Amo a este tipo Wick, tan atrevido! (Puru: Este tipo es divertido~)(NT: Espero que el traductor sea mujer xD)

[Gyaaaaa]

Wick hace su trabajo con seriedad. Pero no tuvo piedad. ¡Es un S!(TN: sádico)

Me alegro de dejar que Carla y los otros interroguen en una habitación diferente. He extendido la insonorización y la barrera del bloqueo de reconocimiento, así que la persona de afuera verá esto como un interrogatorio normal. Aún así, nunca dije que fueras a torturarlos, ¿de acuerdo? Miro a la persona que tiembla a mi lado.

[¿Hablaras?」

[Yo, hablare de cualquier cosa…]

Pregunté sobre varias cosas. Estos dos son sirvientes del barón Bresse. (ベレス男爵) Este Barón Bresse es un noble que gobierna esta tierra, y una persona que se casó con la hija del Marqués Brennan. En otras palabras, se mantuvieron cerca de la frontera del territorio del margrave de Bryutzels y robaron todos los carruajes que tenían como destino al territorio de la casa de Bryutzels. No puedo reírme de este acoso que ha llegado tan lejos. Le dejaré las otras cosas a papá.

El número total de bandidos que aparecieron es de 43, 24 son cadáveres, 17 capturados vivos y 2 que huyeron.  Parece que los bienes robados han sido llevados a la mansión del Barón Bresse y he oído que hay personas cautivas en su escondite. Decidí pedir 5 caballero como escolta para ir a la guarida de los bandidos.

Quemé los cadáveres y llevé a los cautivos a la siguiente aldea para que se ocuparan de ellos. Conseguimos a los bandidos del territorio del Barón Bresse, pero el pueblo al que se los dimos es del territorio de la Frontera de Bryutzels. Este oficial de la aldea también fue molestado por los bandidos y le había pedido repetidamente al Barón Bresse que exterminara a los bandidos, pero no pasó nada ya que el Barón Bresse es su jefe después de todo.

[Christoph-sama, me disculpo profundamente por las molestias. Es la impotencia y la falta de fiabilidad de este subordinado. Si quieres culpar a alguien, por favor, culpa a este viejo]

Esta persona es el representante de la aldea, el anciano Zeilis, y el jefe de la aldea. Su incapacidad para capturar a los ladrones no es algo digno de elogio, pero como es un problema fuera del territorio de la casa Bryutzels no hay otra opción. Además, hay un dicho que dice “deberíamos protegernos a nosotros mismos”.

[No tengo el derecho a castigar a Zeilis y a los demás. Además, no hay necesidad de culpar a Zeilis por la culpa de otra casa]

[Mu, ¡Muchas gracias!]

Los subordinados también bajaron la cabeza. En este lugar, entregamos a los bandidos. Sin embargo, en cuanto a los sirvientes del Barón Bresse, los llevaremos a Jacquard. Decidimos traer a los 2 por seguridad, y decidimos entregarlos, Jacquard. En cualquier caso, este lugar sigue siendo un pueblo, y aunque a Bresse no le importaban mucho sus dos sirvientes, la seguridad de un pueblo tiene un límite.

Los bandidos que fueron apuñalados por Wick han sido curados, así que no habrá ningún problema físico para ellos.

…Físicamente


Traductor: Hamlet

Índice