Dragón Egg Capitulo 61: Negociaciones

A A A

Reincarnated as a Dragon’s Egg Let’s Aim to Be the Strongest

 

61 – Negociaciones

 

 Las partes en rojo fueron traducidas por otra persona y puestas después de subir el capitulo, lo que esta arriba es lo mismo a lo que esta abajo.


Necesito organizar mis pensamientos para responder la telepatía que fue emitida por el Gran Mono Anaranjado.

 

Es poco probable que las negociaciones conduzcan a una solución razonable.

Desde el principio si el Gran Mono Anaranjado quería una solución racional, hubiesen usado la telepatía desde el comienzo.

Aun así, la batalla no puede evitarse si ambos lados actúan por instinto.

Solo escapare y abandonare la cueva si eso sucede.

 

Todavía estoy perforando la garganta del Mono Anaranjado que está débil por comer la carne seca envenenada con mis garras, ordenando mis pensamientos, lance mis pensamientos al Gran Mono Anaranjado.

 

[Este seguidor morirá si lo dejas como esta, y solamente la [Desintoxicación] del Lagarto Negro puede curarlo. Piensa sobre esto y déjanos ir.]

 

Miro fijamente al Gran Mono Anaranjado, ruego con fuerza.

No hay mucha reacción del Gran Mono Anaranjado. Estoy ansioso de si mis pensamientos en realidad fueron transmitidos o no.

¿Podría ser que [Telepatía] solo funcionaba en una dirección? Si es así, entonces estoy acabado.

 

[Negociación rechazada, una vez hostil no los dejaremos ir. A menos que ofrezcas un sacrificio, entonces puedo dejarte ir.]

(Rachidor: Las partes en las que habla el mono están en gibberish, que según wikipedia es un lenguaje que es, o parece ser una tontería, además que algunas palabras que deberían ser en hiragana están en katakana, por lo que el traductor en ingles le costó mucho traducirla.)

[Negociación inadmisible, una vez determinados como una existencia peligrosa no hay razón para dejarlos ir, aunque hayan sacrificios, ya que tenemos ventaja solo les queda ser eliminados.]

 

Contrario a mi ansiedad, una respuesta vino.

Viendo al Gran Mono Anaranjado, parece que [Telepatía] no solo se puede usar para enviar pensamientos, pero también puede recibir los fuertes pensamientos de otros.

 

Aunque estoy aliviado que [Telepatía] funciona en ambas direcciones, la respuesta que llegó no es realmente deseable.

 

[Si el Lagarto negro muere, entonces yo también, estoy bástate seguro que ambos lados sufrirán.]

 

Eso no es un farol.

Los atacare para llamar su atención, el Lagarto Negro se meterá y rociara el gas venenoso, por lo que es muy fácil matarse los unos a los otros.

 

[弱キハ奪ワレ朽チ果テル、ソレガ我ラノ理念。我トテ親ヲ殺シ、長ノ座ニ登リツメタ]

(Rachidor: No se pudo traducir al inglés, pero quiere decir algo acerca de los débiles, una filosofía y, que si atacaron deben morir.)

[El débil es privado de la fruta, esa es mi filosofía, derrotando a mi antepasados, así llegue a la cima de los nariz larga.]

 

……Es inútil

Incluso ahora que podemos comunicarnos, sus pensamientos son completamente los de un monstruo.

No puede entenderme con claridad.

 

[¡E-Espera! En ese caso……]

 

[諄イ。魔力ノ無駄ダナ]

(Rachidor: Algo de que el poder mágico no se desperdicia, creo.)

[Suficiente, fue un desperdicio de mana.]

 

La telepatía se corta al mismo tiempo.

Si ese es el caso, no puedo escapar de quien elevo su velocidad con magia de reforzamiento.

Aunque, quizás ganaría en términos de velocidad si uso [Rodar] a su máxima velocidad, dada la habilidad característica del Mono Anaranjado [Destreza] y la habilidad de título [Acróbata del Bosque], si pienso sobre la pérdida de tiempo en curvas y evitando obstáculos, voy a decir que es un cincuenta-cincuenta.

 

¿No hay nada que pueda hacer?

Una palabra que pueda cambiar la situación, ¿Hay tal palabra mágica?

 

¿Debería ofrecerles la carne seca?

No, entonces la razón para que se retiren se ira.

 

El contenido de la negociación por [Telepatía], la caracteriza del Gran Mono Anaranjado que exige y la detallada información que obtuve desde el monstruo.

Después de presionar mis pensamientos, ofrezco una oferta al Gran Mono Anaranjado, medio en resignación y medio en desesperación.

 

[E-en ese caso un duelo, te reto a un duelo.]

 

Mas o menos entendí el significado de un duelo entre el Mono Anaranjado.

Es una cuestión de respeto, un modo de elegir a su líder, como que está relacionada con su evolución.

Pensando cuidadosamente, para que un duelo sea ofrecido unilateralmente por otra raza, no estoy seguro que lo vaya aceptar.

 

Pero, la personalidad y emociones del Gran Mono Anaranjado estaban mezcladas cuando la [Comunicación Telepática] es enviada, de alguna manera me da un tipo de esperanza [Por casualidad].

 

Si tengo éxito, perderé la desventaja numérica al pelear uno a uno.

Si puedo detener la fuente de la recuperación aplastando al jefe, matar a los otros cuatro es fácil.

 

No hay respuesta del Mono Anaranjado.

 

[Si se vuelve una confusa batalla, es posible que el Lagarto Negro se acerque a ti. Si aceptas el duelo y me derrotas, la preocupación también se pierde. ¿Puede ser mejor para ti? Si aceptas, desintoxicare el veneno de esos dos. Eso debería ser una gran ventaja para ti.]

 

[Originalmente, duelo es, una alternativa, evitar gran colisión, entre diferentes grupos. Antes de aceptar, necesita aprobación de muchas familias, pero no importa. Tú, has que el lagarto cure a esos dos.]

(Rachidor: Lo mejor que pudo hacer el traductor en ingles.)

[Desde un principio estoy a favor de los duelos, entendí todo general mente, abra una confrontación de cada una de las partes, no hay precedentes pero, cada uno de los 2, no pertenecer a la misma especie, no es para tanto, eso si es que tú y el lagarto no están en equipo.]

 

El…… ¿acepto?

¿Decidió seguir?

Si los curamos, ¿Nos atacaran todos de una vez?

 

No, no es así.

Puedo vislumbrar la personalidad el Gran Mono Anaranjado fluyendo con [Comunicación Telepática], no es un tipo que diga una mentira.

Sin el persuasivo poder de [Comunicación Telepática], ni siquiera consideré ofrecer tal propuesta.

 

『イイダロウ、乗ッテヤル。奴ラニハ、決着ガツクマデ手出シハサセナイ。決闘トイウ名目ヲ取ル以上、我ラニトッテハ魂ノ向上デアリ、神聖ナル儀式。ソレヲ破ル道理ハナイ』

(Rachidor: Algo sobre la aceptación del duelo y que es algún tipo de ritual sagrado.)

[Está bien, te seguiré el juego, mocoso, no te dejare hasta que el resultado haya sido decidido, dado que estamos hablando de el honor de un duelo, es una conversación entre las 2 almas, es una ceremonia sagrada, no hay forma de romperla.]

 

El Gran Mono Anaranjado envía un mensaje con [Comunicación Telepática], a sus seguidores para reafirmarse.

 

Lentamente retiro mi brazo que suprimía al Mono Anaranjado, y me separo de él.

Los otros Monos Anaranjados se aproximan, cargan al Mono Anaranjado débil y se agrupan juntos.

 

Con mis ojos, envió una señal al Lagarto Negro, incitando la [Desintoxicación].

Había un poco de vacilación del Lagarto Negro, después de comprobar mi confirmación de nuevo, tímidamente se aproximó a los Monos Anaranjados, y los sanó a los dos usando [Desintoxicación].

 

¿A? Aaa

 

Los Monos Anaranjados se enfrentan cara a cara para consultar algo.

El Lagarto Negro parece haber notado algo, retrocedió para ganar distancia.

Entonces los dos Monos Anaranjados se movieron rápidamente y capturaron al Lagarto Negro.

 

¡Kishi! ¡Kishii!

 

¡Gaaaa!

 

Miro fijamente al Gran Mono Anaranjado mientras gruñía.

 

[No me malinterprete. Este lagarto, no interrumpirá nuestro duelo. Tu gana contra mí, yo lo libero.]

[No te confundas, aquel lagarto, no piensa respetar el fundamento del duelo, si tu ganas lo liberare.]

 

……Cuando el Lagarto negro se retiró, tenía la intención de que el Gran Mono Anaranjado comiera algo de veneno antes que el otro Mono Anaranjado tratara de atraparlo, supongo que no es bueno.

Justo cuando logré echar un vistazo al carácter del Gran Mono Anaranjado, también logró captar el mío. Es probablemente que lo haya predicho.

 

Aunque gano en estado puro, el Gran Mono Anaranjado tiene magia que corrige las estadísticas.

Además mi HP ya ha sido reducido bastante…… Aunque va hacer difícil, aun así, propuse este resultado.

 

Es mejor que la diferencia en fuerza de hace un tiempo.


Rachidor: Nada como un buen duelo a la antigua para resolver las cosas. No hay nada que hacer con las partes en las que hable el Gran Mono Anaranjado.

PD: Gracias a Frey Vanir por la traducción del dialogo del Gran Mono Anaranjado.

 

Trad. ~Rachidor

Ed. ~Aucifer Sakuya

Indice

  • Xinep

    Gracias por la traducción 😋

  • Diego Rodriguez

    gracias por la traducción 😀

  • santiago de vargas

    Gracias por la traduccion

  • Pandora’s actor .

    Grax eres un dios benevolente xd

  • Otakueagle01

    Muchas gracias por el capítulo, es verdad, esas partes están muy difíciles, mi esposa k estudia japonés lo confirmo. Saludos y gracias.

  • Frey Vanir

    aca estan traducidos los dialogos del mono feo ese:

    Negociación inamisible, una vez determinados como una
    existencia peligrosa no hay razón para dejarlos
    ir, aunque hayan sacrificios, ya que tenemos ventaja solo les queda ser
    eliminados.

    El débil es privado de la fruta, ese es mi filosofía, derrotando
    a mi antepasados, así llegue a la sima
    de los nariz larga.

    Suficiente, fue un desperdicio de mana.

    Desde un principio estoy a favor de los duelos, entendí todo
    general mente, abra una confrontación de cada una de las partes, no hay precedentes
    pero, cada uno de los 2, no pertenecer a
    la misma especie, no es para tanto, eso si es que tú y el lagarto no están en
    equipo.

    Está bien, te seguiré el juego, mocoso, no te dejare hasta
    que el resultado haya sido decidido, dado que estamos hablando de el honor de
    un duelo, es una conversación entre las 2 almas, es una ceremonia sagrada, no
    hay forma re romperla

    No te confundas, aquel lagarto, no piensa respetar el
    fundamento del duelo, si tu ganas lo liberare

    • Rachidor

      Gracias, no tenia forma de traducir los diálogos y no me quedaba de otra que dejarlos de ese modo.

      • Frey Vanir

        dale tranquilo ese mono habla verdadera mente feo es como una combinacion entre kansai, de campo, entre cortado, animal y el nomero 2… si dice mucho el 2 en cual es ニ y el ha ハ… U_U

  • Albert Rivera

    me encontré esto hoy al parecer ya salio el manga
    que opinan?
    http://www.rawdevart.com/2017/11/tensei-shitara-dragon-no-tamago-datta-1.html

    • Rachidor

      Si, ya me sabia de sus existencia. Se ve muy intersante, es divertido ver los hechos con imágenes y como los imaginaba al leerlos.

  • Bryan Ssc

    Malditos monos cabrones.