Isekai wa smartphone – Capítulo 79: Onsen, y Mirando a Hurtadillas

A A A

 

 

「 Es cierto, ya vez, la situación actual es mala. El número de visitantes ha disminuido. Padre trata de animar a la ciudad con shougi, sin embargo, no puede convertirse en una buena publicidad. 」

Visité [Luna de Plata] en Rifuretto después de mucho tiempo, y oí eso de Mika-san. No lo he visitado por un tiempo, pero para que las cosas hayan llegado a esto.

Un huésped tiene que pasar la noche en una posada para obtener ganancias. Para eso, tiene que haber una razón para que se queden en esta ciudad. ¿No es Rifuretto en sí mismo algo como un lugar turístico o algo similar?… ¿Lo es?

Aunque sería una historia diferente si tuvieran algo como un onsen.

…¿Excavar uno? No, no, ya que ni siquiera es una zona volcánica no hay manera de salga que un onsen.

「 Me pregunto, tiene que haber algún tipo de evento… Como un festival… 」

「 ¿Festival? ¿Festival de qué? 」

「 ¿Qué tipo?… Incluso si lo preguntas, no puedo pensar en uno. En el país donde viví hay algo así como un festival de nieve o el festival de Tanabata. 」

「 No nieva mucho por aquí, y ¿qué es Tanabata? 」

(Bītā: En el Festival de Tanabata normalmente se escriben deseos en pequeñas tiras de papel y los cuelgan en las ramas de árboles de bambú)

No es bueno, ¿verdad? E incluso con un festival sólo se llenaría temporalmente. Una vez al año, a pesar de que estaría lleno de turistas, en cualquier momento estaría desierta……

Para atraer siempre a los turistas, no hay más remedio que tener algo que sólo se puede encontrar aquí. Tener una fuente termal sería lo mejor después de todo… Para una posada sería posible atraer clientes con solo por tener un onsen. Hervir el agua con magia, ¿debo hacer una fuente termal aunque sea artificial? Sin embargo, incluso si lo tengo que hervir todos los días, no creo que tenga mucho efecto. En eso sólo sería un gran baño. ¿Hay alguna otra manera…?

「 ……Puedo hacer uno. Una fuente termal. 」

「 ¿Eh? 」

Sí, es posible. Además, es bastante fácil. Si saco agua caliente con [Gate] desde una fuente termal, dejo que fluya libremente, y devuelvo el agua caliente de nuevo con [Gate] no habrá ningún problema.

「 ¿Es realmente posible hacer una fuente termal? 」

「 Es posible, probablemente. Y tampoco no debería tomar mucho tiempo. 」

「 Sería una gran ayuda si eso es cierto… ¿Qué debo hacer? 」

Cuando Mika-san empezó a apresurarse, su viejo padre Doran-san regresó. Doran-san saltó en la charla de hacer una fuente termal, y confirmó el contenido.

「 En otras palabras, ¿estás diciendo que con tu magia conectarás un manantial lejano a aquí? ¿Es eso posible? 」

「 Probablemente sí. Bueno, en cualquier caso, voy a tratar de ver si puedo hacerlo. 」

Saco mi smartphone y busco [Fuente Termal]. En las afueras de las montañas Merishia, hay uno en el bosque al sur. Hice que Mika-san lo confirmara, pero ella dice que nunca ha oído hablar de algo como una fuente termal en ese lugar. ¿Es una fuente termal aislada? Perfecto.

Uso [Gate] para volver a casa de inmediato, tomo a Shizuka y viajamos en el [Jardín] esta vez. Luego nos dirigimos hacia la ubicación de la fuente termal aislada.

「 Para que el maestro vaya tan lejos como para llevarme hasta una fuente termal en las montañas, sólo para verme desnuda… a pesar de que si usted dijera una sola palabra, me quitaría todo en un instante. 」

「 No tengo esa razón. ¡Así que deja de tratar bajarte la falda! 」

Corto la cabeza a esta robochica que sigue pronunciando acoso sexual, para calmarla. En serio, esta chica tiene demasiada fantasía rosa fluyendo por su cabeza.

Eventualmente, el [Jardín] llega a su destino, y yo bajo al suelo. Oh, este olor. Este es de hecho el signo de una fuente termal.

Cuando me abrí paso través de los arbustos, encontré la fuente termal natural dentro del bosque. La calidad del agua parece ser buena, y no es tan turbia. Me acerco y trato de bajar mi mano en el agua. ¿Está un poco caliente? Bueno, es mejor que tibia, no hay problema con la temperatura.

Miro bien, las fuentes que están aquí y allá, no parece haber ningún problema con la cantidad de agua también.

Aquí instalaré una tubería con encantamiento [Gate], llevándolo hasta el baño de [Luna de Plata], y traeré el agua de vuelta a través de esta tubería con [Gate] de nuevo. Es como poner a [Luna de Plata] entre los flujos de la fuerte termal.

Primero saco un trozo de mithril de [Storage] (tenía la sensación de que el hierro se oxidaría), después hago unos tubos de 10 cm de diámetro, y 30 cm de largo. Instalé esas tuberías en varias fuentes. Usando [Modelling], lo arreglo perfectamente para que no se arrastre a un lado.

「 Bueno, la preparación está bien con esto. 」

Luego con [Gate] vuelvo a Rifuretto…… ¡Ah oops! ¡Me olvidé totalmente de Shizuka! No sé qué diría si la dejara de nuevo también.

Mientras estaba aliviado por darme cuenta, me mudé con [Gate] al [Jardín] donde Shizuka estaba esperando.

 

— Cambio de escena —

 

Saliendo al jardín trasero de [Luna de Plata], y usando magia de tierra, construyo un canal de agua de unos 30 centímetros de profundidad. 1 metro de largo debe estar bien, supongo. Los alrededores están endurecidos con piedras para evitar que el agua se ensucie.

Saqué un trozo de mithril del interior de [Storage], hice la estatua habitual de la cara de un león con la boca abierta, y la instalé en un lado del canal. Si le concedo [Gate] ahora mismo el agua caliente saldrá inmediatamente……

Utilizo [Program], y lo hago para que se abra y cierre [Gate] con palabras clave [Open • Close]. Lo dejo temporalmente en [Close], y entierro una tubería de mithril sobre el canal del otro lado. La tubería aquí es el mecanismo para devolver el agua caliente a la fuente termal aislada otra vez.

「 Con esto creo que todo debería estar bien. 」

Mientras Doran-san y Mika-san están mirando, toco la cabeza de la estatua del león, y en el instante en que digo [Open], el agua caliente se derramada desde el interior de la boca.

「 ¿¡Ooh!? 」

「 ¡Sale agua caliente! 」

Eventualmente el agua caliente que salía de la boca del león llenó el canal, y se detuvo cuando alcanzó la altura de la tubería en el lado opuesto. El agua caliente fluye hacia la tubería de drenaje, y vuelve a la fuente termal aislada, creo.

Fui descalzo, y puse los pies en el agua caliente. Sí, se siente un poco caliente, pero debe estar bien.

「 Wah… Esto es asombroso… 」

「 Pero incluso si aparece a una fuente termal, no hay un sitio para hacer un baño al aire libre o algo así. 」

Mientras Doran-san estaba mirando con asombro total el agua caliente que fluía, Mika-san frunce el ceño ante el verdadero problema. Ya lo había pensado.

「 Si no me equivoco la casa grande en la parte de atrás está vacía, ¿verdad? 」

「 Así es… ¿Qué vas a hacer? 」

「 Vamos a comprarlo. 」

「「 ¿¡EH!? 」」

Sí, esta es la forma más rápida. Fui inmediatamente al agente de bienes raíces, y cuando confirmé cuánto cuesta la casa en la parte de atrás, inmediatamente pagué cuando me dijeron que el precio era 8 monedas de oro blanco. Cuando vendí los pedazos rotos del golem de mithril, era inesperadamente una suma enorme por sí misma, así que no estoy preocupado con el dinero actualmente, y la casa tiene sus propios usos.

Firmé un contrato, y volví a [Luna de Plata] después de comprarlo oficialmente.

「 ¿Realmente fuiste a comprarlo? 」

「 Ahora, ¿debería hacerlo rápidamente de una vez~? 」

Mientras Mika-san estaba recelosa y expresando una voz asombrada, invoque [Gate] en el suelo, y luego traslade la casa entera a la parte de atrás del [Jardín del Cielo]. Suto~n, la casa se hunde en el suelo, y desaparece al instante.

「「 ¿¡EH!? 」」

Al margen de las dos personas sorprendidas, hice que la cerca alrededor de [Luna de Plata] desapareciera una por una de la misma manera.

Cambié la forma del onsen con la magia de tierra. Podría hacer que se extendiera bastante. Después de eso modifiqué los detalles minuciosos con [Modeling].

「 Ah, ¿cómo debo hacer el baño de hombres y mujeres? ¿Debo separarlos por completo? 」

「 ¿Eh? ¿Puedes separarlos? 」

「 ¡Fá~cil! 」

Separé los baños completamente, haciendo dos. Lo rodeé con muros de roca, un pavimento de piedra para el lugar de lavado, hice el techado y pilares con Hinoki, y la pared que dividía tanto el baño de hombres como de mujer se hace con Hinoki. Además, aplico [Paralysis] a la pared. Un castigo divino para los tipos que espíen.

[TL.Ingles: Hinoki = Ciprés japonés]

Creé un pequeño vestidor para ambos lados, y colgué las cortinas, la apariencia externa ya está hecha por ahora.

Finalmente, con [Program] apliqué [Mirage] en el techo del baño al aire libre, para bloquear completamente la vista desde arriba.

Se ha convertido completamente en un baño de estilo japonés al aire libre, y se ha hecho considerablemente bien también.

Siento una sensación de satisfacción por mi propio trabajo, asintiendo con la cabeza por mí mismo, mientras que por el rabillo de mi ojo Mika-san y Doran-san se reflejaban.

「 Ugh… Ya me cansé de sorprenderme… 」

「 Lo hiciste en un abrir y cerrar de ojos… 」

Hmm, ¿exageré? Como fue realmente interesante lo hice muy rápido. Incluso acabé haciendo el balde y el banquillo también.

「 Espera, ¿podemos usar este baño al aire libre para el negocio? La tierra y el baño en sí son tuyos, ¿verdad? 」

「 Te lo voy a prestar indefinidamente. Cuando obtengan beneficios usándolo, eventualmente pueden comprarlo. Aunque son 8 piezas de oro blanco. 」

Les mostré el certificado de propiedad, con la cantidad de compra indicada. La casa desapareció, pero en su lugar se construyó un onsen, ¿qué tal si consideramos la diferencia cero?

「 Fumu … Mi culpa. No sólo obtengo de la venta de la posada, también gano por el baño. En ese caso, lo usaré agradecidamente. 」

「 Esta fuente termal no es efectiva contra enfermedades, pero es considerablemente efectiva contra dolencias físicas. Como tener mala visión, o dolor en la cintura, o incluso los efectos del veneno si te sumerges en él por un rato 」

「 ¿Realmente tiene ese tipo de efecto? 」

Así es. Dejé [Recovery] y [Program] después de todo. Debido a que podría causar una conmoción si fuera capaz de recuperar al instante, simplemente se sumergen gradualmente en el agua caliente, y los efectos aparecerán lentamente.

Por ahora es sólo ejecución de prueba. Dije la palabra clave [Open] en  el baño de hombres y mujeres, y acumulan el agua caliente. Mientras tanto Mika-san y Doran-san llamaron a sus conocidos debido a que hoy es gratis.

En el baño de los hombres además de Doran-san, vino el dueño de la [Tienda de Armas Ocho Osos], Bararu-san, el distribuidor de la tienda de segunda mano Simon-san, y del [El Rey de la Moda Zanac] Zanac-san. ¡Espera, la proporción de ossans (tíos viejos) en el baño de hombres es demasiado alta!

Mientras estaba empapado en el onsen, y estaba teniendo tales pensamientos, un banco fue llevado a la orilla del lugar de lavado, y Doran-san y Bararu-san comenzaron a jugar shougi. Incluso en un lugar como este.

En el baño de mujeres además de Mika-san estaban de la cafetería [Padre] Aeru-san y sus empleadas, y nuestra Shizuka también entró. ¿Está bien mojarse en agua caliente a pesar de que es una robochica? Es lo que pensé, pero si es esa profesora pervertida ella no cometería un error en esa área.

「 Amo, ¿debería lavarle la espalda? 」

「 No digas comentarios tan estúpidos, y sólo toma un baño en silencio. 」

Le grité desde el otro lado de la pared. ¿¡Qué tan lejos es el rosa en la mente de esa chica!?

「 Maamaa, no seas tan reservado. 」

「 ¡Cho, Shizuka-chan! ¿¡Por qué estás escalando la pared!? 」

「 ¿¡Fuguu!? 」

Escuché la voz de Mika-san llamando a esa tonta, luego la voz ahogada de Shizuka, y finalmente el sonido de alguien cayendo del baño de mujeres. Fue efectivo incluso en ella, [Paralysis]. Ella dijo que también usaba partes biológicas.

「 Si tratas de subir a la pared de esa manera y tratas de espiar vas a tener un mal momento, así que por favor ten cuidado. 」

Se lo explico a los ossans, cuyas sonrisas se volvieron rígidas, y todos asintieron obedientemente. De ninguna manera pensé que la primera persona descarada vendría del baño de mujeres.

Bueno, ahora que me quité la molestia, puedo sumergirme lentamente en el agua caliente. Ah~ este es un buen baño.

 

Traductor: Bītā

Aquí Bītā, jajaja Shizuka  nunca cambia y esperemos que nunca cambie xD, y también con esta capítulo se cierra el Arco 10 y también terminamos el Volumen 3 de la LN.

 

Anterior ÍndiceSiguiente

 

  • Jose Mari Manso Hernandez

    Gracias por el capítulo

  • Otakueagle01

    Muchas gracias por el capítulo, a estas alturas de tiempo desde k fue creada, Shizuka nunca podrá cambiar, jajaja, k tus, en serio, Jajajaja.
    Saludos y gracias Bītā.
    Debo felicitarte, en tiempo récord terminaste de traducir, me encanta tu estilo, bien hecho, con todos los detalles y anexos. D verdad muy buen trabajo. Gracias por compartir tu trabajo con todos los k seguimos a Excalibur-es.
    Buen día y seguiremos esperando nuestra dosis de droga, kukuku.

    • Bītā

      En serio me alegra muchísimo que a las personas le agraden esta novela que les comparto

  • kikepg

    Y yo pensando que Touya vislumbraria “accidentalmente” el otro lado del onsen. ¿Cómo no se me ocurrio que podrian tratar de escalarlo las chicas?
    PD: Gracias por el capitulo!!