Semi Datte Tensei Capítulo 3.2

 

(TLN: Un montón de trivialidades sobre las cigarras. Añadiendo nueva etiqueta [Netorare] si no sabes lo que es buscarlo antes de leer :3)

(Peter: no se preocupen esta novela es libre del maldito Netorare)

(Máximo: pregúntenle a máximo si quieren spoilers)

 

Capítulo 3.2: El dragón solitario quiere aparearse

 

 

Guiados por el destino inevitable suceden encuentros inesperados.

 

En el interior del bosque de cipreses la conocí.

Un cuerpo flexible y tenso, proporciones como una antigua escultura de mármol, la superficie de su cuerpo brillaba en la hoja de un árbol perenne, era una sombra profunda como si el verde del bosque se endureciera y se convirtiera en una joya. Cuatro alas que repelían la luz,
delicada como el cristal blanco que albergaba mica dentro.

(光を弾く4枚の羽は、内に雲母を宿した白水晶のように繊細だ TLN: no estoy seguro acerca de la última oración) (Peter: lo dejo literal)

 

Ahh, como pensé, eres la más bella de este mundo.

 

Tsukutsukuboshi-san

( Tsukutsukuboshi = Meimuna opalifera una especie de cigarra)

 

Para no sorprenderla, la observé silenciosamente desde la sombra de la montaña rocosa.

 

Sólo mirando su figura mi cuerpo se calentó. Su forma sosa de beber poseía una elegancia pacífica, la belleza fresca del mundo de las cigarras, esa era ella, Tsukutsukuboshi.

 

Si se me pregunta por qué me gustaba la Tsukutsukuboshi, entonces sólo podía responder que era por mi preferencia.

 

Cada ser viviente tiene sus propias preferencias.

 

Mientras que las características se pueden decir en palabras, el impulso no puede ser dicho por las palabras y los dos sumados dan lugar a la [preferencia].

 

Por supuesto, la Tsukutsukuboshi no era la única hermosa.

 

Higurashi, con un naranja profundo como si ella naciera en la puesta del sol (crepúsculo), me hizo sostener una nostalgia que no podía ser expresada y la Kumazemi abruptamente evocó el impulso sensual en mi cuerpo para preservar la especie.

(Higurashi = Tanna japonensis = cigarra nocturna)

(Kumazemi = Cryptotympana facialis)

 

Una cigarra sin encanto no existía en el mundo. Porque el punto fuerte de cada cigarra era su individualidad.

 

Pero, aun así, la Tsukutsukuboshi era la más brillante. Esa era mi preferencia.

 

No podía ser fácilmente explicado con palabras o, aunque lo se los explicara podrían no entenderlo

 

. . . Ah, déjame corregir algo. Había dicho que no existía ninguna cigarra sin encanto en el mundo, pero sólo hay una excepción.

 

Sólo la Aburazemi no era buena.

(Aburazemi = Graptopsaltria nigrofuscata = Cigarra Marrón)

 

Su color era sin gracia, el grito vulgar, el cuerpo era inútilmente grande y en general no había nada que se le pudiera llamar elegante.

Su nombre representaba su cuerpo, por lo que respeto a la persona que le dio el nombre de Aburazemi.

 

Sólo tienen la capacidad de reunirse en grupos y en mi vida anterior, ¿cuántas veces tuve que probar la amarga experiencia de luchar por la savia. . .?

 

Permítanme decirlo de nuevo, sólo la Aburazemi no era buena.

 

. . . Aunque la historia se ha alejado del punto un poco, la elección de una pareja, es un acto que más o menos decidirá mi vida

 

Sólo con una pareja en esta larga vida y por lo que de acuerdo a las preferencias egoístamente debo elegir un compañero.

 

La elección no debe de hacerse solo por compromiso. Usted no debe cometer un error en la pareja que va elegir.

 

Si doy un ejemplo, yo sólo elegiría el Tsukutsukuboshi como mi esposa.

 

La Higurashi también era buena, la Kumazemi también se veía preciosa, pero no las elegiría y mucho menos me conformaría con el Aburazemi.

 

¡Ahora, Tsukutsukuboshi, por favor, escucha mi cortejo! . . .

 

Tsukutsukuboshi Tsukutsukuboshi

 

Pero justo cuando traté de cantar mi canción de cortejo, la canción de alguien más a mi lado resonó en las cercanías.

 

La Tsukutsukuboshi delante de mí, después de abrir sus alas un poco, desapareció en las profundidades del bosque guiada por la canción.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 

¡NE TO RA RE!

 

¿¡Quien era ese!? ¡Que se cree ese Tsukutsukuboshi odioso (♂)! Para robar a la Tsukutsukuboshi (♀) delante de mí que había puesto mis ojos en ella, ¡qué hombre tan despreciable!

 

Solté un rugido hacia el cielo. Mi rugido dividió las nubes y el cielo se deformó.

 

Sin embargo, después de no tener restricciones mientras rabiaba, reflexiono sobre mí mismo que me había vuelto molesto.

Me avergonzaba de los miserables celos de mi corazón.

 

Ciertamente las Tsukutsukuboshi (♀) no están atadas a mí. Sin embargo, ¿no estaba bien si ella era feliz? (Peter: la típica frase de la friendzone.  :v)

 

Incluso si fuera alguien más, si él puede hacerla feliz, ¿no debería enviarles palabras de bendición a ellos?

 

Después que generosamente cerré las heridas de mi corazón roto, cambié mis pensamientos.

 

En este mundo ancho, el Tsukutsukuboshi no era la única hembra.

 

¿No estaba la Higurashi también? Incluso la Kumazemi podría ser maravillosa.

 

Ni siquiera la Niiniizemi podría ser malo.

(Niiniizemi = Platypleura kaempferi = Cigarra kaempfer)

 

Y también no era imposible salir con un Aburazemi.

 

Estando demasiado profundamente unido a una joya distante, el hombre tonto perderá la felicidad que tiene mano y esa felicidad nunca la volverá a tener en su mano.

 

No había sólo una forma de felicidad. Usted puede descubrir mucho mirando alrededor.

 

Con mis sentimientos renovados abro mi camino a través del bosque, y abro mi corazón, a las novias que no he conocido

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 

¡NE TO RA RE! (X3)

 

¡¿POR QUÉ?! ¡¿POR QUÉ?! ¡¿POR QUÉ?!

 

Los Tsukutsukuboshi, los Higurashi, los Kumazemi e incluso los Niiniizemi también, ¿por qué no escucharon mi canción?! ¿Están diciendo que mi canción no tiene encanto?!

 

¿O será porque estaban exactamente insatisfechas con convertirse en la novia de un Dragón? ¡serian la novia de un dragón! ¡La novia de un dragón!

 

Mientras soltaba rugidos de ira hacia el cielo muchas veces, de repente me di cuenta.

 

Bueno, yo era un dragón.

 

Al parecer, tenía una obsesión equivocada de copular con las preferencias de mi vida anterior como una cigarra y esto parecía que me estaba atando.

Además, como había recordado el sabor de la savia el otro día, estaba pensado completamente en mí como una cigarra.

 

En primer lugar, incluso si una cigarra era mi pareja, ¿cómo diablos tenía intención de copular?

(Máximo: es un idiota, tiene todo el conocimiento del mundo y no puede copular)

 

Con el tamaño de 1/100 de mi genital, ¿había alguna manera que podría copular?

 

Imagínalo. Una cigarra que se acurruca a un dragón, no importa cómo lo veas, se vería simplemente como una cigarra descansando sus alas o de lo contrario se vería como un ser de tipo parasitario. Por lo que, en el caso de un dragón, era necesario encontrar una novia adecuada para un dragón.

 

¡Demonios!, podría haberlo notado si lo hubiera pensado un poco, lo que se llama “el mal de la reencarnación” era albergar dos almas.

 

Ciertamente, el alma incongruente se transformaría completamente en la de un dragón. El alma de una cigarra era insignificante para mí, que se había convertido en un dragón.

 

Está bien. Soy un dragón.

 

Bestia demoníaca, bestia fantasma, cualquier ser vivo en el mundo e incluso el rey de las criaturas, el dragón, quiere tener hijos.

 

La alegría de ser la novia del dragón, solo imagínate la felicidad de convertirse en mi esposa.

 

Cantare en voz alta hacia el cielo. A la novia que no he encontrado todavía, entregare mi pensamiento.

 

Miin min min min Min min min min

 

¿Lo escuchan? Criaturas de la isla. Si alguien tiene intención de ser mi novia, entonces date prisa y prepárate.

 

Miin min min min Min min min min

 

¿Alcanzó? Criaturas de la isla. Junto a mí, vivamos hasta el fin de nuestras vidas en esta isla.

 

Miin min min min Min min min min

 

Mi voz cantante resonó en toda la isla. El canto del dragón de cortejo envolvió toda la isla.

 

 

Trad. Peter

Editor. Máximo

AnteriorÍndiceSiguiente

Índice