Kumo Capitulo 111

A A A

Kumo Desu Ga, Nani Ka?

 

Capítulo 111: Cocina Deliciosa

 

[Fufufu. Ustedes eran enemigos formidables. Ah, lo admito. Te las arreglaste para herirme en esta medida. Sin duda, un combate mortal. Fue una batalla adecuada para ser llamada de esa forma. Sin embargo, tus duras peleas también fueron inútiles contra mí. ¡Fuhahaha! ¡Al final he ganado! ¡Hoy, en este día, ustedes han tallado en sus cuerpos la absoluta derrota frente a mí!]

La tensión en la Encargada del Cuerpo es extraña.

¿Qué pasa con esta chica?

¿Se ha excitado?

{Encargada de Información, ¿En qué momento se rompió tanto esta chica?}

¡Sh!

¡Un buen niño no tiene que verlo!

{Ya veo. La Encargada del Cuerpo finalmente ha entrado en el área en la que no debe entrar}

Sí, esa chica fue allí.

Por lo tanto, nosotras las que quedamos, debemos vivir con fuerza.

{Encargada del Cuerpo. ¡No lo olvidaré si es alrededor de 3 minutos!}

¡Taza de fideos!

{Taza de fideos… estoy hambrienta…}

¿No te olvidaste de la Encargada del Cuerpo en un instante?

{Es imposible que no haya tal cosa}

[Hey ¿No fuiste cruel desde hace un momento?]

{¡¿Encargada del cuerpo?!}

Ridículo ¡¿Volviste a la cordura?!

[No, ¿No debería haber sido “¡Imposible!”? En ese caso, sería una tonta incluso si regreso a la cordura]

¿Eh?

{¿Fue diferente?}

[Hey, vamos a hablar]

Hicimos ruido hace un rato.

Bueno, no se puede evitar la tensión de la Encargada del cuerpo aumente.

En cualquier caso, el despellejamiento de escamas del Fire Drake fue finalmente completado.

Justo como la Encargada del Cuerpo dijo, fue una batalla feroz.

Despellejar al Fire Drake y a las tres anguilas.

Fue extremadamente difícil.

Digámoslo francamente

El tiempo dedicado en las escamas fue mucho más al que necesitamos en el combate.

Bueno, no sé el tiempo exacto porque no tengo reloj, por lo que el tiempo podría ser largo cuando me concentro en un combate.

Además, aun cuando dije que era difícil, el que lo hizo fue la Encargada del Cuerpo.

Mientras tanto, la Encargada de la Magia y yo, la Encargada de Información, trabajamos para aumentar el dominio de habilidades mientras charlamos.

Aunque la Encargada del Cuerpo se cansó y preguntó para hacerse cargo regularmente, por supuesto la respuesta es no.

Pero me niego. (Nt.Trad.Ing. Referencia a Jojo) (Nt. no he visto Jojo, así que no sé)

Bueno, debido a que la Encargada del cuerpo no es diferente a mí, y solo hay un cuerpo, eso no cambia el hecho de que me cansaré después de todo, pero este es el problema de los sentimientos.

Es la sensación de haber realizado la ilusión de un niño, porque puedo forzar mi tarea en mi otro yo.

[Fu. Sin embargo, ¡Lo he logrado!]

¡Felicidades!

[¡Gracias! ¡Gracias!]

Entonces, vamos a comer de una vez.

[Ou, ¡He estado esperado por ello!]

{Pez gato, anguila y este Fire Drake}

¡Sin duda, el sabor también debió haber evolucionado!

[Cuando como esto, diré “¡Esto es delicioso!”]

{Eso es malo. Esa es la bandera de algo poco apetecible}

Por lo tanto ¡Es hora de probarlo!

Un.

¿Umu?

Hmm.

[Extraño]

{De alguna manera, es difícil decir que es poco apetecible, pero también es difícil decir que es deliciosa, una receta exquisita…}

Es eso, como el pescado blanco que no tiene sabor.

[Ah, ya entiendo]

{Ciertamente, esto parece tener el potencial para transformarlo si tuviéramos salsa de soya}

¿Habrá salsa de soya en este mundo?

[No, supongo]

{Es imposible para un japonés vivir sin salsa de soya}

Creo que la subcultura y la salsa de soya son el orgullo de Japón.

[A pesar de que no tenía interés en las comidas cuando era un humano, lo noté después de volverme una araña]

{Sí. La comida en Japón es realmente deliciosa}

¡No se rindan!

[¿Encargada de información?]

¡Este mundo podría no tener salsa de soya!

¡Sin embargo, puede haber algún condimento igual!

{Incluso si no es un condimento, siempre que haya una cocina deliciosa…}

[Eso está bien. Hasta ahora solo hemos comido monstruos crudos]

En primer lugar, ¿Puede un monstruo llamarse comida?

[¡¿Ha?!]

{Para darse cuenta de ello ¡¿Eres un genio?!}

Oh, sí.

Fui un genio.

{¿En serio? Fui un genio. Si soy un genio, ¡Entonces seré perdonada incluso si no he hecho nada!}

¡Está bien!

Hoy, en este día a esta hora, ¡Declararé una decisión!

¡Escaparé de este Gran Laberinto Elro con el fin de comer una cocina adecuada!

[¡Oh!]

¡He tenido suficiente de comer monstruos que no son deliciosos!

[¡He tenido suficiente de la mal oliente carne!]

{¡También estoy harta del veneno!}

¡Una saludable vida comienza con una saludable comida!

[¡Más cosas deliciosas!]

{A veces ¡Cosas dulces!}

Quiero comer algo dulce.

[Ah, quiero comer chocolate] (Nt. Se me parte el corazón… T.T quiero darle chocolate)

{Aunque puede que no haya ningún chocolate, fruta…}

Aaah, aunque no he pensado en ello hasta ahora, ya no puedo.

[¡Mi cuerpo quiere azúcar!]

{Cuando la Encargada del Cuerpo dice eso, estaré en problemas porque suena tan real} (Nt. Solo imagínense a sus cuerpos diciéndoles que quieren azúcar… muchas mujeres tendrían problemas con ello :3)

Yosh.

Vamos a apuntar a la Arachne seriamente.

[Ah, bien, será de esa forma]

{Cuando piensas en iniciar comunicación con los humanos}

Después de todo ¿Quieres comer solo monstruos hasta la muerte?

[¡No quiero eso!]

{¡Quiero comer cosas deliciosas!}

¿Cierto?

La comida hecha por humanos debe ser más deliciosa que un monstruo crudo.

¡Dejaré de ser una araña!

[Arachne es también una araña]

{Pero, incluso si nos volvemos una Arachne, ¿Podremos iniciar una conversación con los humanos?}

Usaremos nuestro espirito ahí.

{Recordemos mi baja capacidad de comunicación}

[Hey, no puedo recordar mi última conversación con los humanos cuando fui una humana…]

En primer lugar ¿Cuándo fue nuestra última conversación?

{Hace mucho tiempo, en la medida en que puedo recordar}

[¿Está todo bien?]

C-Con espíritu.

{Quiero decir, ¿Puede la gente aquí entender japonés?}

Ah.

[Ah]

{El futuro parece estar lleno de dificultades}

Fiu… este capítulo fue algo difícil… oh, no pasó nada interesante… aunque es triste que ella no pueda comer algo bueno T.T, además, conversa mucho.

Trad. BryanSSC

 

Índice

  • gracias por la traduccion

    note que hay partes de la traduccion que usas los articulos en masculino o por lo menos a mi me parece como si se refiriera a kumo como hombre.

    • Es un poco difícil diferenciarlos, supongo que los del ingles también lo pasan mal ya que los japoneses no usan dos sexos en su vocabulario… aun así tendré mas cuidado, pondré mas atención.

  • yo sigo enredada con el futuro…. osea… qué demonios le pasó a esta linda o mejor dicho lindas arañitas?

  • Gracias por la traduccion

  • Gracias

  • GRACIAS X EL CAP!!!!!

  • Kostadin Valeriev

    Labrar un futuro glorioso por el bien de la comida deliciosa!
    Así comienza la nueva etapa de las 3 mosqueteros, Kumo para todas y todas para Kumo!

  • Elita one

    pobre kumo :c no es q me gusten las cosas dulces pero me imagino en mi caso deseando un rico manco verde con mucho chile tajin, o chile piquin con sal y limón :c es horrible qererlo y q no haya

  • Yickson Ramirez

    me dieron ganas de buscar a la araña kawaii mas cercana disponible en mi hogar ya sea debajo de la mesa de la pc o cualquiera y dalre un chocolate XD

  • Julio1024

    Me alegra que nuestra arañita moe regresara (^∞^)/

    • Vany

      Te entiendo, viva el moe!