Kumo S14

Kumo Desu Ga, Nani Ka?

 

S14: Vida en la Academia

 

La vida en la academia era favorable.

Aunque la mayoría de los estudiantes han aprendido los contenidos de las lecciones, he escuchado atentamente porque tenía la intención de revisarlo.

Cuando esté realmente aburrido, levantaré mi nivel de habilidad en secreto para matar el tiempo.

Aunque parece tranquila si quitas las clases, hay varios problemas en las relaciones humanas.

En primer lugar, el maestro.

Soy humilde, evito involucrarme tanto como sea posible, o me involucraré en un camino de sangre caliente. Está dividido en tres patrones.

Se puede decir que soy de la familia real, pero la razón es porque mis habilidades ya han superado a las del maestro.

Incluso si soy humilde, no tengo tal poder. Si lo evito planamente, lastimaré los sentimientos del maestro. Al decir esto, cuando me involucro persistentemente, es molesto.

A pesar de que es lo mejor, si ellos se ponen en contacto conmigo, normalmente solo hay unos pocos de estos maestros.

Lo siguiente son los estudiantes.

Esto también está dividido en tres patrones.

El tipo adulador, el tipo que crea una distancia y el tipo que apunta a la hostilidad.

No hay ningún tipo decente.

Eso es el por qué, al final, estoy a menudo con Sue o Katia.

Hasebe se nos une y pasamos la mayoría del tiempo juntos.

Generalmente, Katia atrae a los chicos aduladores.

Debido a que es obvio que voy a poner una sonrisa forzada y acompañar al chico, fui impresionado por la figura de mi amigo, quien puede desechar cualquier duda firmemente.

El tipo que crea una distancia se divide en dos.

Los estudiantes que tienen una mirada de admiración, estudiantes que lanzan una mirada fría con el fin de no participar, los estudiantes quienes esperan por una oportunidad para acercarse, etc.

El más problemático el tipo de estudiantes que apuntan su hostilidad hacia mí.

Ellos son de otros países, o son nobles que tienen un alto nivel social.

También hay estudiantes que subieron repentinamente desde plebeyos de vez en cuando.

La relación entre ellos es su alto orgullo.

La posición social es alta y también hay una gran cantidad de ellos que tienen una alta habilidad.

Por lo tanto, parece inevitable que soy una monstruosidad para ellos porque tengo la posición social más alta y la habilidad.

Incluso fui retado en algunos duelos.

Si un hombre de otro país hace tal cosa, es probable que se convierta en un problema internacional.

Por supuesto rechacé todos los retos.

Entonces, cuando lo hacía, el rumor [El príncipe genio es un cobarde que no acepta duelos] se esparció en la academia.

Denme un descanso.

Sin embargo, es lo que un niño haría después de todo.

Yo, que puedo decir que soy un adulto si añado mi vida anterior, lo esquivo con una sonrisa.

Tuve que detener a Sue, ella se enfureció y fue a purificar al otro bando en cada ocasión.

El estado de Sue es raro recientemente.

A pesar de que ella quiere preguntarme algo, parece que no puede hacerlo fácilmente.

Algo así.

Bueno, aunque sí tengo una idea de lo que quiere preguntar.

Quiero decir, lo oí de Katia.

[Sue quiere oír de qué va nuestra relación]

[¿Eh? ¿Relación?]

[Es sobre nuestra vida anterior. Creo que ella lo supone por nuestra actitud cuando nos contactamos con Sensei]

[Ah, ahora que lo mencionas, hablamos en japonés frente a Sue]

[Así es como es esto. Ella, obviamente, encontró extraño que su hermano, quien ha estado con ella por mucho tiempo desde su nacimiento, repentinamente habla en un lenguaje desconocido con un extraño]

[Ya veo. Lo he hecho]

[Bueno, cuando te lo pregunte, es tu decisión si decirle la verdad o engañarla]

[¿Eh? ¿No debería engañara?]

[El único que lo decidirá eres tú. Si vas a seguir engañando a tu hermana menor consanguínea, o le vas a decir la verdad con exactitud. De cualquier manera, debes resolverlo tú mismo y tratarlo de un modo adecuado. De lo contrario, serías grosero con ella ¿Cierto?]

[Uhg, entiendo]

Ese es el por qué Sue parece estar curiosa sobre mi relación con todos.

Para ser honesto, no resolví esto.

¿Decirle a Sue la verdad?

¿Decirle que en realidad en quien ella creía era su hermano mayor consanguíneo, en realidad es un hombre desconocido reencarnado?

Decirle eso y ser odiado por ella, estoy asustado.

Intenté amar a Sue como una verdadera hermana menor tanto como pudiera.

Sin embargo, ese es solo mi punto de vista. Me pregunto ¿Cómo reflexionará Sue?

Soy consciente que ella está unida a mí.

Pero, me pregunto ¿Qué pensará cuando ella sepa que su hermano mayor, a quien está unida, es un extraño?

Crecí con mis antiguos recuerdos y experiencias de mi vida anterior.

Contra Sue, quien me iguala por sí misma, no puede decirse que soy astuto.

Cuando lo sepa ¿Me despreciará?

Creo que Sue nunca me despreciaría, pero cuando esos pensamientos salen, no era bueno.

Entonces, si hablas de engañarla, entonces creo que ese caso es hipócrita.

Cuando mi verdadera hermana menor se preocupa tanto sobre ello, y ella duda en preguntar, no puedo obligarme a engañarla a la ligera, no importa qué.

Si quiero engañarla, debo resolverlo con la intención de ocultarlo por siempre.

Aun no tengo la respuesta para eso.

Pero, si Sue pregunta, tengo que responder seriamente.

Si Katia no me hubiera dicho esto, podría haberla engañado sin pensarlo profundamente.

Debo agradecer a Katia el consejo que me dio de antemano.

Por eso, ni el interior o el exterior de las relaciones humanas en la academia van bien.

Entre eso, el que me dio problemas fueron las restantes tres personas reencarnadas.

Sensei es misteriosa, como de costumbre.

Justo cuando pensaba que ella fue a algún lugar sin ir a clases, ella aparece de repente y asiste.

Incluso si le pregunté varias veces cuando me la encontré, ella lo evitaba a menudo.

Especialmente, cuando la historia se vuelve acerca del paradero de Kyouya, creo que la tendencia es más fuerte.

Kyouya es un amigo cercano de Katia y mío en nuestra vida anterior.

Pero, Sensei no nos dirá sobre su paradero fácilmente.

Aunque me las arreglé para agarrar algo de información, parece que él no está protegido.

Aunque me gustaría saber dónde y qué está haciendo Kyouya, no parece que pueda conseguir más información de Sensei.

Hasebe también es una niña problemática.

Su nombre actual es Yurin Uren.

El nombre de la familia Uren parece ser el nombre de la iglesia como un substituto por el orfanato.

Hasebe, Yuri fue una niña abandonada.

Hay una gran cantidad de niños abandonados en este mundo.

Incluso en el mundo anterior, hay una gran cantidad de niños abandonados, por lo que en este severo mundo que no tiene una civilización desarrollada, hay una gran cantidad de niños abandonados.

No es bueno por lo general, pero ellos se educan así en la iglesia, y cuando tienen la habilidad para entender el entorno, deben vivir en la iglesia.

Pero, Yuri es diferente.

Justo después de nacer, ella tenía los recuerdos de su vida anterior, por lo que ya tenía conciencia de sí misma.

Cuando se dio cuenta, de repente se volvió un bebé.

Aunque yo también lo viví, es un shock.

Estaba confundido, y sobre todo, intranquilo.

¿Qué me va a pasar después de esto?

¿Mi antiguo yo murió?

Entonces ¿Cómo terminó mi vida anterior?

Como fue así, el malestar fue eterno.

Además, Yuri fue dejada en ese estado.

El shock no fue igual al mío.

Para ser honesto, no puedo imaginar los sentimientos de Yuri en aquel momento.

Yuri se aferró a cierta cosa en esa máxima inquietud.

Esa es la Religión de la Palabra Divina.

Es la religión en la que cree la iglesia que recogió a Yuri, y es una doctrina que ha penetrado fuertemente en toda la raza humana.

Si tuviera que interpretar la enseñanza, sería más o menos así [Con el fin de oír la Palabra Divina, vamos a desarrollar las habilidades]

Palabra Divina.

No sé lo que es esto.

Aunque es como el sistema de mensajes si estuviera jugando un juego, era natural oírlo en este mundo.

Creo que solo nosotros los reencarnados nos sentimos incómodos cuando oímos esa voz.

Es natural oír esa voz.

Es natural que haya habilidades.

Es el sentido común de este mundo.

La Religión de la Palabra Divina es una religión que predica que esta voz es sin duda la voz de dios, y con el fin de escuchar más la voz de dios, ellos aumentan el nivel de habilidad y su nivel.

Desde mi punto de vista, pensaría que “¿Qué pasa con esta doctrina sin sentido?”, pero de alguna manera, es aceptado en este mundo.

Y, Yuri, que debe sentir lo mismo que yo, también fue totalmente inmersa en esta religión.

[Shun-kun ha subido una gran cantidad de habilidades, creo que eso es maravilloso. De ahora en adelante, vamos a elevar el nivel de las habilidades rápidamente y escuchar más la voz de dios]

[¿Shun-kun nunca aumentó su nivel? ¡Eso no es bueno! ¿Sabes? Si aumentas tu nivel, podrás oír más la voz de dios. Debes subir tu nivel para oír la voz de dios]

[Shun-kun puede usar “Apreciación” ¿Verdad? Entonces, si hay una persona con la habilidad “Tabú”, dimelo. Es imperdonable poseer una habilidad que dios determinó como un “Tabú”. Es absolutamente imperdonable. Absolutamente. Por lo tanto, absolutamente me lo dirás ¿Okay? Es una promesa ¿Okay?]

[Shun-kun, tu nivel de habilidad subió y oíste la voz de dios hoy ¿Cierto? Ah, la divina voz de dios fue oída. Hoy, puedo pasar mi día feliz]

Me retiro.

Me alejé de ella.

Creo que no puedo evitar que los ojos de Yuri parezcan corrompidos cuando habla sobre dios.

Pero, Yuri no debió ser esa niña originalmente.

Ella debería haber sido una chica de secundaria común que puede verse en cualquier lugar.

Debe ser el ambiente que la cambió hasta este estado.

El miedo de haber sido reencarnada.

La desesperación de ser abandonada por sus padres.

La incomodidad de vivir en un mundo diferente.

No es extraño que la Palabra Divina, que se oía en el nostálgico japonés en tal lugar, se convirtiera en su apoyo emocional.

Por otra parte, solo aquellos que adoran a la palabra divina se encuentran en los alrededores.

Puede ser que sea inevitable que Yuri, que era una persona con facilidad para perderse, se volvió adicta a la religión.

Aunque dudo que ella utilizó la gracia llamada reencarnación en su máximo y se volvió un candidato a Santo.

Y, la última persona era el mayor problema.

Natsume, actualmente Yuugo me considera un enemigo.

Y además, no es común.

No se puede comparar con la hostilidad de los otros chicos.

Debido a que hay incluso un instinto asesino mezclado en sus ojos.

No sé por qué este tipo me mira con tanta hostilidad.

Aunque no lo sé, es imposible que no pasará nada.

Este tipo, definitivamente, hará algo pronto.

Tengo esa premonición.

¡¡¡¡JO!!!! ¡No puede ser! ¡El autor dijo que probablemente hará los capítulos S el doble de largo… o sacará dos capítulos seguidos! ¡Noooooo! ¡Este capítulo me tomó dos horas traducirlo… y fue horrible hacerlo! ¡¿Por qué?! ¡¿Por qué?!

PD: Ya no me cayó bien la chica loca… ¿Qué tiene de malo el Tabú de Kumo-chan?

Trad. BryanSSC

 

  • (Es la "religió" en la que cree la iglesia que recogió a Yuri, )
    "religión"

  • (Es la "religió" en la que cree la iglesia que recogió a Yuri, )
    "religión"

  • osea,hasta este punto no me caia ni mal ni bien el niño mimado,pero ¿como podes ser tan tonto de ocultarle algo asi a tu ser querido mas cercano? .-.

    • xD mejor no te compliques, odialo y ya xD

  • genial lo que faltaba una estúpida fánica religiosa…. mi arañita tiene tabú y qué?? tendría que haberse muerto de hambre o haber sido asesinada por su hermano? no me jodas
    Y por otro lado, ya aceptalo ella es tu pequeña hermana menor… tu vida anterior ya no existe y no eres un extraño, solo que conservas tus recuerdos de tu vida pasada

  • si tiene miedo de tabu, quiero saber que cambia al llegar al Lv10. Kumo-chan se los va a comer a todos los de la religion. jajaja

  • Gracias por la traduccion.
    Pero no me gustan los capitulos S.

  • Yo no leo los capítulos S, me pierdo de algo si no lo leo?

    • Es difícil para mi decir esto… te recomiendo leerlos, aunque hay poca información en esos aburridos capítulos, sí hay información importante, en especial en los de K, Y y los SS sin numero… te animo a leerlos, aunque sea en una carrera. Quedas advertida porque en la SS de la guerra se te va a hacer una confusión de las grandes.

    • Gracias por la traducción y la verdad leo estos capítulos con la idea de que Kumo-chan en el momento que estos están viviendo ella ya sea el señor demonio de el laberinto o algo así, porque imagino que las historias se van a conectar en algún momento

  • Vamos Yuugo quitale lo princeso a Shuun :V

  • Gracias

  • GRACIAS X EL CAP!!!!

  • Nikki Tachibana

    Sii, eso mismo digo! Que tiene de malo el tabú de kumo!? O sea comerse a su pariente pos si es aceptable como tabú pero los demás fue por cosas que eran naturales!

  • Kostadin Valeriev

    lul, estas conversaciones que parecen monólogos internos son de alguna manera divertidos xD

  • Irvingk Moncada Lucio

    Creo que todos de mataran entre si, y los chicos que no pueden ver son animales, demonios o monstruos